| I won't wear any, then. | Тогда я не буду ничего носить. |
| I never wanted any of it. | Я никогда ничего из этого не хотела. |
| We're not doing any of that. | Мы не будем ничего такого делать. |
| You don't really understand any of it | Вы что, и правда ничего не понимаете? |
| But I didn't hear any of that from Mr. Vogel. | Но я не услышал ничего подобного от г-на Вогеля. |
| I wouldn't change any of it. | Я не стал бы ничего менять. |
| Okay, we're not doing any of that. | Нет, ничего такого мы делать не будем. |
| I mean, better than not getting any. | То есть, лучше чем совсем ничего. |
| I didn't have any of the experiences I set out to. | Я не сделала ничего из того, что запланировала. |
| I don't know about any favor. | Я ничего не знаю ни о какой услуге. |
| There's nothing written on there that any of us are ashamed of. | Там не написано ничего, чего кто-либо из нас мог устыдиться. |
| I've looked, but couldn't find any. | Я там смотрела, но ничего не нашла. |
| You can't prove any of this. | Ты ничего не можешь из этого доказать. |
| If you don't use the mini bar or order any movies, nothing will appear on your bill. | Если не трогать мини-бар и не заказывать фильмы, на счету ничего не отразится. |
| We're shopping for rings so don't make any plans. | Мы идём покупать кольца так что ничего не планируй. |
| He doesn't know of any antidote. | Он не знает ничего об антидоте. |
| Because I didn't do any... | Потому что я ничего не сделал. |
| I have nothing to do with any of this. | Я ничего не мог поделать с этим. |
| I didn't hide anything from you... any of you. | Я ничего от вас не скрывал. |
| Nothing that has anything to do with any girls. | Ничего, что хоть как-то связано с девушками. |
| Of course, I can't afford any of it. | Конечно, мне ничего из этого не по карману. |
| I never wanted any of this to happen. | Я никогда не хотел ничего такого. |
| That freezing didn't do us any favors, but the warm saline flush... | Заморозка ничего хорошего не принесла, но теплый физраствор... |
| Of course, I don't actually have any of those things. | Конечно, у меня ничего из этого нет с собой. |
| That's assuming that your theory has any connection to reality. | Ваша версия не имеет ничего общего с реальностью. |