| WOMAN: Are there any special instructions? | Вы не хотите ничего добавить? |
| Don't they have any generics? | У них нет ничего нормального? |
| I can't prove any of this. | Я не могу ничего доказать. |
| I haven't heard any of this! | Я ничего такого не слышал! |
| You're not going to see any heat up here. | Тут ничего крутого не увидишь. |
| He didn't feel any pain. | Он не успел ничего почувствовать. |
| Are you in any pain? | У вас ничего не болит? |
| I didn't do any of this. | Я ничего этого не совершал. |
| There should not be any disturbance. | Никому ничего не говори. |
| I don't have any demands. | Я ничего не прошу. |
| They are without any constraints. | Они ничего не стеснялись. |
| No one's asking any questions. | Никто ничего спрашивать не будет. |
| Never asked for any of this. | Ничего такого не было. |
| That doesn't make any difference. | Но это ничего не меняет. |
| A sign of any of this. | Все зеленое, нет ничего. |
| Sookie's not in any trouble. | Соки ничего не угрожает. |
| You're not in any trouble, all right? | Тебе ничего не грозит. |
| He just means we didn't see any action. | Просто ничего не произошло. |
| He doesn't know any of it. | Он ничего не знает. |
| She doesn't deserve any of it. | Она ничего не заслуживает. |
| She doesn't eat any meat. | Она не ест ничего мясного. |
| You haven't done any | Ты же ничего не сделал |
| It wasn't on any stone. | Не осталось больше ничего. |
| I don't have any stolen property. | У меня нет ничего краденного |
| No, it's not any of that. | Нет, ничего из этого. |