| Since the villagers don't have any valuables left, they thought they'd bring their... | Поскольку у жителей не осталось ничего ценного, они решили принести свои... |
| But I don't know any of this stuff. | Но я не знаю ничего из этих вещей. |
| She doesn't deserve any of it. | Она ничего из этого не заслуживает. |
| I didn't know any of it when we left her. | Я ничего из этого не знала, когда мы ее покинули. |
| I don't know anyone or any place. | Я здесь никого и ничего не знаю. |
| 'Cause I'm not doing any of those things. | Потому что я ничего из этого не делала. |
| I don't know anything about any robberies. | Я ничего не знаю об ограблении. |
| The army didn't give you any cash... | Армия ничего не дала тебе до того, как выпустить? |
| You haven't given me any information yet. | Вы мне пока ничего не рассказали. |
| Nothing that would make any difference. | Ничего, что изменило бы наше положение. |
| Don't keep any secrets from me. | Ничего не держи от меня в секрете. |
| Don't make any plans for tonight. | Не планируй ничего на этот вечер. |
| Or that you had any action taken against you. | В вашем досье ничего не изменится. |
| But Quinn didn't do any of that. | Но Квин ничего такого не делала. |
| Your sponsors can't have any part of that. | Ваши спонсоры ничего не должны об этом знать. |
| I don't have any of that stuff. | У меня ничего из этого нет. |
| We don't have any baby stuff yet. | У нас нет ничего для малыша. |
| At least they didn't list any of the bad ones. | Фух, по крайней мере они не указали ничего плохого. |
| Well, so far, there's nothing unusual about any of their casualties. | Могу сказать, пока ничего необычного в пострадавших не обнаружено. |
| Because he didn't want kids, settle down, any of that. | Потому что он не хотел ни детей, ни остепениться, ничего такого. |
| I've never seen any of that at the institute. | Я не видел ничего такого в Институте. |
| That won't do her any good. | Из этого не выйдет ничего хорошего. |
| The world doesn't know any of that. | Мир ничего об этом не знает. |
| Without the Spear, there's no way we can undo any of this. | Без Копья мы не сможем ничего исправить. |
| You don't need any of this, Tamara. | Тебе ничего из этого не пригодится, Тамара. |