No one will pay any attention to it. |
Чтобы никто ничего не заметил. |
You really don't remember any of this? |
Ты правда ничего не помнишь? |
You really don't remember any of this? |
Ты действительно ничего не помнишь? |
I didn't get any of that. |
Я ничего не понял. |
I haven't done any of this. |
Я ничего не сделала. |
I didn't have any activities. |
Я ничего не делал. |
I didn't give it any. |
Я ничего ей не давал. |
I don't want this, any of it. |
Я ничего этого не хочу. |
Won't be in any of those. |
Там ничего и не будет. |
We don't need any of that. |
Нам ничего такого не нужно. |
I don't see any weird position. |
Не вижу ничего неловкого. |
He never wanted any of this. |
Он ничего этого не хотел. |
I don't see any such thing. |
Я ничего такого не вижу. |
You didn't pay me any money. |
Вы не заплатили мне ничего. |
I didn't mean to do any of it. |
Я не хотел ничего такого. |
Nothing's any use. |
Да ничего не поможет. |
Don't get any of these. |
Не берите здесь ничего. |
Why don't we have any connection? |
То есть как ничего нет? |
You didn't know any better. |
Ты ничего еще не понимал. |
Nothing that made any sense. |
Ничего, в сущности. |
I can't make any promises. |
Но не могу ничего обещать. |
No tatertots or any fried foams. |
Ничего жирного или жареного. |
That won't do any good. |
Это ничего не даст. |
But you really didn't do any work. |
Но ты ничего не сделала. |
And even then I'm not making any promises. |
Хотя ничего не обещаю. |