| Jobs where they won't have to do any work... | Работу, где им вообще не придётся ничего делать. |
| Wait, you guys, I didn't know any of this stuff. | Подождите, девочки, я ничего из сказанного не знала. |
| Look Dom, I didn't plan any of this. | Слушай, Дом, я не хотела ничего этого. |
| Now, I'm sure my nephew hasn't said any such crazy things. | Я уверен, что мой племянник ничего такого не говорил. |
| But we never ate any of it. | Мы никогда не ели ничего из этого. |
| I didn't mean for any of this to happen. | Ничего из этого не должно было произойти. |
| I didn't make him any promises. | Я ему ничего такого не обещал. |
| Goldie and I do not have any worry. | Ничего не случилось со мной и Голди. |
| Just knowing that we couldn't have done any of this without you. | То, что мы не смогли бы ничего этого сделать без тебя. |
| I can't imagine it can get any worse. | Ничего ужаснее я уже и представить не могу. |
| I don't care about any of this. | Мне ничего из этого не нужно. |
| I couldn't get any information. | Я не смог от них ничего добиться. |
| I never saw any part of the castle but the box in which Hagrid kept me. | Я ничего не видел в замке, кроме ящика, в котором Хагрид меня держал. |
| He's not letting us make any copies of anything. | Не дает нам ни копии снять, ничего. |
| I can't make any commitments right now. | Я не могу сейчас ничего обещать. |
| But we didn't brake any laws. | Извините его, мы ничего не нарушаем... |
| The sensor probes still haven't detected any sign of the Maquis ships. | Сенсорные зонды пока ничего не обнаружили. |
| Wonder why they didn't put any Christmas stuff there. | Странно, почему они ничего не украсили к Рождеству. |
| Don't make any plans for two weeks from Friday. | Не планируй ничего на ближайшие две недели. |
| There's thousands of pages, but nothing that incriminates any major contractor. | Там тысячи страниц, но пока ничего, что могло бы вас заинтересовать. |
| You can't make him any kind of specific offer yourself. | Ты не имеешь права предлагать ему ничего конкретного от своего имени. |
| He wasn't having any of it. | У него не было ничего из этого. |
| I didn't hallucinate any of it. | Мне ничего из этого не почудилось. |
| That he's never seen any of it before in his life. | Что ничего из этого раньше не видел. |
| We... we don't allow drugs here, no weapons, no temptations of any kind. That's... | Мы... мы не позволяем себе наркотики, никакого оружия, никаких соблазнов, ничего подобного. |