I don't want to damage any of the equipment. |
Я не хочу повредить ничего из оборудования. |
Leonardo, Michelangelo, Donatello and Raphael would never have done any of them things. |
Леонардо, Микеланджело, Донателло и Рафаэль никогда бы не сделали ничего подобного. |
He didn't discuss any of the particulars about his work. |
Никогда не говорил ничего конкретного о своей работе. |
With any luck, you'll be out of here soon. |
Если ничего не случится, ты скоро отсюда выйдешь. |
But, he won't have any luck. |
Но у него ничего не получится, если я не захочу. |
I can't pretend that nothing happened any longer. |
Я больше не могу врать, что ничего не случилось. |
I have done nothing wrong, I haven't broken any laws. |
Я не сделала ничего плохого и не нарушила никаких законов. |
I mean, I can't make any promises, but... |
Всмысле. Я не могу обещать ничего, но... |
He didn't say nothing to me about any disagreement. |
Мне он ничего не сказал о разногласиях. |
Nothing we've found can offer any kind of explanation. |
Ничего из того, что мы обнаружили, не дает никакого объяснения |
I didn't have any breakfast. |
Я ничего не ел на завтрак. |
We need to access Alonzo's computer, but without setting off any alarms. |
Нам нужен доступ к компьютеру Алонзо, но так, чтобы никто ничего не подозревал. |
If you have any problems, fear not. |
Если будут проблемы, ничего не бойтесь. |
You don't owe this town any loyalty. |
Ты ничего не должна этому городу. |
Okay, I can't hear any vocals in my monitors. |
Я ничего не слышу в моем устройстве. |
(nervous laugh) He didn't take any. |
Так он же не принимал ничего. |
I haven't sent any of my pay back to my wife in Azarith. |
Я никогда не отправлял ничего из заработанного мной моей жене в Азарит. |
You don't deserve any of it. |
Ты ничего из этого не заслуживаешь. |
I never made any comment about South Eureka. |
Никогда я ничего о Южной Эйреке не говорил. |
You don't know any of that. |
Ты не знаешь ничего из этого. |
But I should not be telling you any of this. |
Но я ничего из этого тебе не должна рассказывать. |
Of course, at my age, I didn't expect any of that. |
Конечно, в моём возрасте, я не ожидала ничего из перечисленного. |
I don't want to make it any easier for you to sleep at night. |
Я не хочу делать ничего для того, чтобы вы лучше спали по ночам. |
More like you're dumping your responsibilities on a teenager who doesn't know any better. |
Больше похоже на то, что ты перекладываешь свои обязанности который не знал ничего лучшего. |
You never do any of that stuff. |
Ты никогда не делал ничего подобного. |