| It won't have any effect on me. | Со мной ничего не случится. |
| I don't remember any of this. | Я ничего такого не помню. |
| It won't do any good. | Уже ничего не поделаешь. |
| And you didn't see any of it? | И вы ничего не видели? |
| It does no one any good. | От этого ничего не меняется. |
| I never wanted any of this. | Ничего этого не хотела. |
| Why aren't we getting any action? | Почему вы ничего не делаете? |
| Never did any good. | Ничего хорошего не вышло. |
| Simon: any of it look familiar? | Саймон: ничего не напоминает? |
| There was no need for any of it! | Ничего это не было нужно! |
| I don't want to throw any of these out. | Я не хочу ничего выбрасывать. |
| We left without making any plans. | Мы уехали ничего не планируя. |
| I am not making any promises. | Не буду ничего обещать... |
| There's hardly any left. | Здесь почти ничего не осталось |
| You can't prove any of this. | Вы ничего не сможете доказать. |
| Nothing's any use! | Ничего нам не поможет! |
| You didn't hear any of this. | Вы ничего не слышали. |
| l don't understand any of it. | Я ничего не понимаю. |
| You don't deserve any of this. | Ты ничего этого не заслужила. |
| I didn't do any of that. | Я ничего этого не делала. |
| I didn't take any! | Я ничего не пил! |
| I don't need any of this. | Мне ничего этого не нужно. |
| I didn't make any deal. | Я ничего не обещал. |
| I didn't do any of it. | Я ничего не делал. |
| I'm not making any promises. | Я ничего не обещаю. |