| They won't be getting any from you, or me. | Они не получат ничего от тебя или меня. |
| She should not have told you any of that. | Она не должна была сказать тебе ничего из этого. |
| It's not like I could read any of this stuff, anyway. | Я все равно тут ничего не прочитаю. |
| I don't know anything about any killings. | Я не знаю ничего об убийствах. |
| I was searching every landmark for any sign of a planned attack, but I haven't found anything. | Я осмотрела каждую достопримечательность на предмет планирования теракта, но ничего не нашла. |
| She didn't have any luck, obviously. | Видимо, ей ничего не удалось. |
| I don't have any past life memories. | А я не помню ничего из прошлых жизней. |
| I'm saying the criminal must not have any hair down there. | Должно быть, у нашего подозреваемого там просто ничего нет. |
| No one's had any news. | Да выспрашивала, но никто ничего не знает... |
| No one's had any news. | Никто о нем ничего не знает. |
| None of our new security protocols are making any difference. | Ни один из наших новых протоколов безопасности ничего не меняет. |
| Thanks, we don't want any. | Спасибо, нам ничего не нужно. |
| Jax doesn't know any of that. | Джекс ничего не знает об этом. |
| Also, you didn't give any details on the phone except your name. | Кроме того, ты ничего не сказал по телефону, кроме своего имени. |
| Clearly, nothing worse could be said of any man. | Точно, ничего хуже и нельзя сказать про человека. |
| Didn't do him any good, though. | Который, конечно же, не сделал для него ничего хорошего. |
| Tess's father didn't say any of that. | Отец Тэсс не говорил ничего из этого. |
| Don't believe any of this. | Ничего из этого не принимай на веру. |
| I couldn't have planned it any better- it's perfect. | Я не смогла бы придумать ничего лучше. |
| No, I don't want to miss any of this. | Нет, я не хочу ничего пропустить. |
| I didn't mean any of those things I said. | Я не имела ввиду ничего из того, что я сказала. |
| I don't have any issues with my father. | Нет у меня ничего против отца. |
| Undercover air marshals haven't detected any unusual activity either. | Тайные агенты безопасности не обнаружили ничего подозрительного. |
| I don't want any part of it. | Я не возьму ничего из этого. |
| Well, it looks like we haven't damaged any important stuff. | Похоже, мы не повредили ничего важного. |