| Except isolation, there aren't any. | Кроме изоляции - ничего. |
| It doesn't do any good. | Это не принесет ничего хорошего. |
| I can't make any promises. | Не могу ничего гарантировать. |
| You're not in any trouble. | Ничего такого не происходит. |
| It wouldn't make any difference. | Это ничего не изменит. |
| That's hardly any time at all. | То есть всего ничего. |
| She's not in any trouble. | Ей ничего не угрожает. |
| I didn't plan any of it. | Я ничего такого не планировала. |
| This doesn't change any of that. | Ничего не может изменить этого. |
| We don't need any of that. | Нам ничего этого не нужно. |
| I don't want any of this. | Мне ничего не нужно. |
| He didn't have any. | У него ничего не было. |
| No, but I haven't heard any of it. | Так я ничего не слышала. |
| I can't see any... | Я ничего не ви... |
| It doesn't have any meaning. | Это... ничего не означает. |
| Don't minute any of this. | Не протоколируйте ничего из этого. |
| You didn't tell us any of it. | И ничего нам не сказала. |
| I didn't know any better. | Не нашла ничего умнее. |
| Did you notice any unusual behavior? | Вы не замечали ничего странного? |
| They don't know any better. | Они не знают ничего лучше. |
| Just... couldn't... couldn't recall any of them. | Просто... не могу ничего вспомнить |
| I won't make any promises. | Я не буду ничего обещать. |
| Is there any dinner left? | От ужина ничего не осталось? |
| I didn't sign any nda. | Я ничего такого не подписывал. |
| Do you owe me any money? | Ничего я тебе не должен. |