| It is a clear-cut system of moves without any frills. | Он представляет собой четко выработанную систему движений, в которой нет ничего лишнего. |
| You won't remember any of this, nor will you be charged for technical support. | Ты не будешь помнить ничего из этого, иначе ты обвинишь техподдержку. |
| There has never been a Merlyn come to any good. | В Мерлине не может быть ничего хорошего. |
| As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery. | Как продолжают настаивать учёные, в любом научном открытии нет ничего ни хорошего, ни плохого. |
| The Panel is unaware of any similar decision for the Ministry of the Interior. | Группе ничего не известно о том, принималось ли какое-либо подобное решение в отношении министерства внутренних дел. |
| However, he did not give Mr. Ismanov anything illegal or any unlawful instructions. | Однако он не передавал г-ну Исмонову ничего противозаконного и не давал никаких незаконных указаний. |
| They would all be bacon and sausages before any agreement was reached. | От них ничего не останется прежде, чем будет достигнуто какое-либо соглашение. |
| Well, everyone knows that your trilateral commission hasn't come up with any answers. | Каждому известно, что ваша трехстороняя комиссия ничего не обнаружила. |
| I've analyzed them for any anomalies, unusual comings and goings, I found nothing. | Я анализировал их на отклонения, необычных приездов-отъездов и не нашёл ничего. |
| Let's hope the attack from that creature didn't cause any structural weaknesses. | Будем надеяться, что это существо нам там ничего не попортило. |
| The policewon't take any action now. | Полиция не будет пока ничего предпринимать. |
| Elvis left without eating any of his food. | Элвис убежал, даже ничего не съев. |
| This sound colors our first impression of any room; itcan't be helped. | Этот звук окрашивает наше первое впечатление от любойкомнаты. Ничего не поделать. |
| I don't want to hear any explanations. | Главное, ничего мне не объясняй. |
| And it's not getting any easier now that Obamacare's extending our life expectancy. | И ничего не упрощается, теперь когда заботОбама увеличивает продолжительность жизни. |
| I never wanted or planned any of this. | Я никогда ничего этого не хотел и не планировал. |
| I don't recollect telling you any stories. | Я тебе ничего такого не рассказывал. |
| The Kuomintang official history of the Second Sino-Japanese War deals with it in a sentence, without any credit to the communists. | Гоминьдановская официальная история японо-китайской войны упоминает об этом эпизоде лишь одним предложением, ничего не говоря о коммунистах. |
| Smooth over any laws that might get in our way. | Смягчи законы так, чтобы нам ничего не помешало. |
| And with barely any knowledge of diphthongs, sibilants and phonemes. | И это ничего не зная про дифтонги, свистящие и фонемы. |
| I am not really aware of any wrong-doings. | Я, собственно, даже не заметил ничего предосудительного. |
| You think I'm unaware of any event pre-Paul McCartney. | Ты думаешь что я не знаю ничего, что было до Пола Маккартни. |
| Sir, they will not change any channel. | Не ПО КЗКИМ КЗНЗЛЗМ НИЧЕГО нет. |
| I'm not aware of any participation... | Мне ничего не известно об участии Бэтмена в нашем расследовании... |
| Her mother-in-law was always complaining that she never did any housework. | Яманути должна знать. что она ничего не делала по дому. |