| Worrying about it won't do any good. | Беспокойство ничего хорошего тебе не даст. |
| You can't have any of that either. | И ничего из этого тебе тоже нельзя. |
| She's not giving you any... anymore, now that you've raised the price. | Она не даст тебе больше ничего теперь когда ты поднял цену. |
| Bell and Barksdale haven't sold any of it. | Ѕэлл и Ѕарксдейл не продали ровным счетом ничего. |
| It is an ongoing investigation, and I cannot comment on it any further. | Расследование ещё продолжается... поэтому я не могу ничего комментировать. |
| It would be a shame to leave any behind, at this price. | Не надо им ничего оставлять, когда дерут такие деньги. |
| I've nothing to sell nor did I ask any favor. | У меня нет ничего на продажу и я не просил Вас об одолжении. |
| There won't even be any proof Once the bite mark on my knee heals. | Никто ничего не докажет, когда этот укус заживет на моем колене. |
| This thing isn't in any shape to blow up anything. | Эта штука ничего не способна взорвать. |
| From the look on your face, I'm not makin' any promises. | Судя по твоему выражению, ничего не обещаю. |
| Just don't tell your mother about any of this. | Только не говори своей маме ничего об этом. |
| Which leads us to believe it wasn't planned, any of this. | Что приводит нас к выводу, что это не было спланировано, ничего из этого. |
| That's fascinating because she hasn't really got any policies across that we've ever seen. | Это очаровательно, потому что она не сделала ничего политического из того, что мы когда-либо видели. |
| I'm so sorry that I never told you any of this before. | Мне так жаль что я не расказала тебе ничего раньше. |
| No, that won't do us any good. | Нет, это не даст нам ничего хорошего. |
| You did not have to do any of this. | Ты не должен был делать ничего из этого. |
| You didn't do any of this. | Ты не делал ничего из этого. |
| He hasn't shown me any of those. | Он не показывал мне ничего из этого. |
| My husband's love has never done me any good. | Любовь мужа не принесла мне ничего хорошего. |
| Well, according to the bomb squad, there wasn't any... | По сведениям саперов ничего не было... |
| He's not in any trouble, ma'am. | Ему ничего не будет, мэм. |
| I wouldn't do anything to draw any attention. | Лучше ничего пока не делать, чтобы не вызвать подозрений. |
| You think that only because you don't know any better. | Ты так считаешь, потому что ничего лучше не видела. |
| There was nothing in any database that ever connected you to them. | Ни в одной базе данных нет ничего, связывающего Вас с ними. |
| Look, I won't make any demands. | Послушай, я ничего особого не требую. |