Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Any - Ничего"

Примеры: Any - Ничего
So I says, "Well, once more won't make any difference then". Тогда я сказал: "Ну, лишний раз ничего не изменит".
I'm sorry, I'm not picking up any vibrations. Простите, я ничего не вижу.
But this is government money from a fund that doesn't exist, so I can't make any promises. Но это деньги из правительственного фонда, которого не существует, так что я ничего не могу гарантировать.
At any rate, I can do no damage until I have fresh powder. В любом случае, я ничего не сделаю, пока не найду новый порох.
Even if we could lock Amara away, it wouldn't do any good now. Даже если мы запрем Амару, ничего у нас не получится.
I hope you haven't made any plans for this afternoon. Надеюсь, ты еще ничего не планировала на сегодня?
I don't know anything about any blackmail, Я ничего не знаю о каком-либо шантаже,
They won't go on record and they won't cooperate with any inquiry. Они ничего не скажут под запись и не станут сотрудничать ни с каким следствием.
Well, if this is about the case, it doesn't make any difference. Если суть в деле, то это ничего не изменит.
I already told Mary, that I don't want anything to do with your business or any of it. Я уже говорила Мэри, что не хочу иметь ничего общего с вашим бизнесом или еще чем-то.
Well, I hope you don't have any expectations because you took me out to dinner, young lady. Надеюсь, ты ничего не ожидаешь, сама же вытащила меня на ужин.
So why didn't Taylor say any of this? Так почему Тейлор ничего не сказала?
Hailie didn't remember any of it till she came through that fog and then it all keeps flooding back. Хейли ничего не помнила об этом месте, пока не прошла сквозь туман, а потом нахлынули воспоминания.
Well, then they're ahead of me, because I don't understand any of it. Ну, тогда они на шаг впереди меня, потому что я ничего не понимаю.
I didn't get any details. Больше я ничего так и не узнал.
Mama, you know I love your something' stew, but I got no appetite for any of this. Мама, ты знаешь, я люблю твою стряпню, но я не хочу ничего этого...
As far as I knew, he didn't have any yet, 'cause I thought we were supposed to give it to him today. Насколько я знал, он пока ничего не получил, так как я думал, что мы должны были отдать ему их сегодня.
Oliver, don't write any of that serious stuff, okay? Оливер, не пиши ничего серьёзного, ладно?
And you made me promise that if I ever met you again, I'd never say any of this. И заставил меня пообещать, что если мы снова встретимся, я тебе ничего из этого не расскажу.
He never mentioned any of this to you? Он никогда при вас не упоминал ничего об этом?
I don't want to know any of it. Я ничего из этого не хочу знать!
See, there's a big rock coming and there's nothing any of us can do about it. Видишь ли, большой камень прилетает и никто из нас ничего не может с этим поделать.
Have you never done any of those? Ты ничего из этого не делал?
If it weren't for her, I wouldn't have any of this. Если бы не она, у меня бы не было ничего такого.
You've never done any good for anybody ever! Вы ни для кого не сделали ничего хорошего!