Valentine's Day has always been my favorite holiday, and I hope that you don't remember that I have said any of these things tomorrow. |
День Святого Валентина всегда был моим любимым праздником, и я надеюсь, что ты не вспомнишь ничего из того, что я сейчас сказал, завтра. |
Just don't feed any to bear. |
Не давай Медведю ничего из еды. |
Doc, I'm reading a chain of Islands dead ahead, but there's nothing in the charts indicating any land mass, just open ocean. |
Док, я засёк цепь островов прямо перед нами... но ничего на картах не указывает на любую землю, только открытый океан. |
If there's nothing else, please tell the CDC or the Jeffersonian I'd be happy to offer my assistance if they need any help. |
Если больше ничего нет, то скажите ЦКЗ или институту Джефферсона, что я была бы рада предложить свою помощь если они нуждаются в любой помощи. |
There is no protection, none, for any brother who violates the principal oath. |
тут нет никакой защиты, ничего, для любого брата, который нарушает главную присягу. |
Right now, we've got nothing on Shaw or any of the other guys. |
Сейчас у нас на него ничего нет, как и на остальных парней. |
'Cause I know there's college ruled, but I didn't see any high school ruled. |
Я знаю, что в колледже такие есть, но я ничего подобного не слышала о старшей школе. |
Has the monsignor left any word? |
Монсеньёр ничего не просил сказать мне? |
But I told her I didn't want any part of her near me again, ever. |
Но я сказала ей, что не хочу больше иметь ничего общего с ней. |
Irene, haven't you got any homework? |
Айрин, вам ничего не задавали? |
You didn't even care about any of this until I came into your office. |
Вы ничего не знали об этом деле, пока я не появился в вашем офисе. |
It doesn't make any sense, but it makes no sense me being here in the first place. |
Ничего не понимаю, но мне нет никакого смысла находиться здесь. |
I've many informants, but even with so many, I'm not getting any news. |
У меня осведомителей много, но всё равно никто из них ничего не знает. |
We can't ID him in any of our databases. |
Мы нигде ничего не можем на него найти. |
Even if I do ten jobs in the next two weeks, there won't be any money for me by the time I cover my expenses. |
Даже если у меня будет 10 работ следующие две недели, после покрытия расходов, все равно ничего не останется. |
She is tiny, and she doesn't do any things. |
Она маленькая, и ничего не делает. |
Caden, you don't get any of this if they know the truth about you. |
Кэйден... У тебя бы не было ничего этого, если бы всплыла правда о тебе. |
I'm afraid we don't do any of that. |
Боюсь ничего из этого мы не делаем |
Yes, but at no time was I aware of any talk of escape. |
Да, но я никогда не слышал ничего о побеге. |
Axl, we drove through campus so fast I didn't get to see any of the fun stuff on my list. |
Аксель, мы так быстро проехали студгородок, что я не увидел ничего из своего списка. |
Well it's big, but it doesn't break any boundaries! |
Ну, это было грубовато, но он не сделал ничего противозаконного! |
Naturally, if Ross wishes to protect his new relative... allowances should be made... for those who don't know any better. |
Естественно, если Росс хочет защищать своего нового родственника... допуски должны быть сделаны... для тех, кто не знал ничего лучшего. |
It doesn't do any good. |
Хватит дергаться, это ничего не даст. |
You didn't get any work done over vacation. |
Тебе ничего не задавали на выходные? |
Nothing on Roby's computer suggests that he could have been monitoring the chamber or had any remote access to control it. |
На компьютере Роби нет ничего чем он мог бы контролировать камеру, или получить удалённый доступ к управлению. |