Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Any - Ничего"

Примеры: Any - Ничего
Valentine's Day has always been my favorite holiday, and I hope that you don't remember that I have said any of these things tomorrow. День Святого Валентина всегда был моим любимым праздником, и я надеюсь, что ты не вспомнишь ничего из того, что я сейчас сказал, завтра.
Just don't feed any to bear. Не давай Медведю ничего из еды.
Doc, I'm reading a chain of Islands dead ahead, but there's nothing in the charts indicating any land mass, just open ocean. Док, я засёк цепь островов прямо перед нами... но ничего на картах не указывает на любую землю, только открытый океан.
If there's nothing else, please tell the CDC or the Jeffersonian I'd be happy to offer my assistance if they need any help. Если больше ничего нет, то скажите ЦКЗ или институту Джефферсона, что я была бы рада предложить свою помощь если они нуждаются в любой помощи.
There is no protection, none, for any brother who violates the principal oath. тут нет никакой защиты, ничего, для любого брата, который нарушает главную присягу.
Right now, we've got nothing on Shaw or any of the other guys. Сейчас у нас на него ничего нет, как и на остальных парней.
'Cause I know there's college ruled, but I didn't see any high school ruled. Я знаю, что в колледже такие есть, но я ничего подобного не слышала о старшей школе.
Has the monsignor left any word? Монсеньёр ничего не просил сказать мне?
But I told her I didn't want any part of her near me again, ever. Но я сказала ей, что не хочу больше иметь ничего общего с ней.
Irene, haven't you got any homework? Айрин, вам ничего не задавали?
You didn't even care about any of this until I came into your office. Вы ничего не знали об этом деле, пока я не появился в вашем офисе.
It doesn't make any sense, but it makes no sense me being here in the first place. Ничего не понимаю, но мне нет никакого смысла находиться здесь.
I've many informants, but even with so many, I'm not getting any news. У меня осведомителей много, но всё равно никто из них ничего не знает.
We can't ID him in any of our databases. Мы нигде ничего не можем на него найти.
Even if I do ten jobs in the next two weeks, there won't be any money for me by the time I cover my expenses. Даже если у меня будет 10 работ следующие две недели, после покрытия расходов, все равно ничего не останется.
She is tiny, and she doesn't do any things. Она маленькая, и ничего не делает.
Caden, you don't get any of this if they know the truth about you. Кэйден... У тебя бы не было ничего этого, если бы всплыла правда о тебе.
I'm afraid we don't do any of that. Боюсь ничего из этого мы не делаем
Yes, but at no time was I aware of any talk of escape. Да, но я никогда не слышал ничего о побеге.
Axl, we drove through campus so fast I didn't get to see any of the fun stuff on my list. Аксель, мы так быстро проехали студгородок, что я не увидел ничего из своего списка.
Well it's big, but it doesn't break any boundaries! Ну, это было грубовато, но он не сделал ничего противозаконного!
Naturally, if Ross wishes to protect his new relative... allowances should be made... for those who don't know any better. Естественно, если Росс хочет защищать своего нового родственника... допуски должны быть сделаны... для тех, кто не знал ничего лучшего.
It doesn't do any good. Хватит дергаться, это ничего не даст.
You didn't get any work done over vacation. Тебе ничего не задавали на выходные?
Nothing on Roby's computer suggests that he could have been monitoring the chamber or had any remote access to control it. На компьютере Роби нет ничего чем он мог бы контролировать камеру, или получить удалённый доступ к управлению.