Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Any - Ничего"

Примеры: Any - Ничего
No. You're not getting any skin, Kramer. Нет, ты ничего не будешь на себя натягивать, Крамер.
Speaking of which, I found a way to separate the skin from the top of the pudding without leaving any on the edges. Кстати говоря, я нашёл способ отделения плёнки с верхушки пудинга, чтобы ничего не оставалось по краям.
Do you have any news about Koker? Вы ничего не слышали о нём?
So he won't have any pain? То есть, у него ничего не будет болеть?
No, dude, we haven't heard any of that. Нет, мы ничего такого не слышали.
If you have trouble with any of the words, I'll help you, so there's nothing to worry about. Если запнётесь на каком-нибудь слове - ничего страшного, я Вас выручу.
There's nothing here that would indicate anything that might cause any sort of behavioral anomaly. Здесь нет ничего, что могло бы послужить причиной любого отклонения в поведении.
So you don't think any of that is interesting? И ты не находил в этом ничего интересного?
I promise, I won't touch anything or bump into any of your NCCSI guys, I swear. Обещаю, что ничего не буду трогать, а ваши криминалисты меня даже не заметят, обещаю.
But I didn't say any of those things. Но я ничего такого ему не говорил.
You didn't know about any of this? Ты не знала ничего об этом?
Why, hardly any have been used! Но вы же почти ничего не использовали!
You tell me that everything that I know is wrong, but refuse to prove any of it. Ты сказал, что я ошибалась во всём, но не хочешь ничего доказывать.
You don't have any problem with drinking? Ты не имеешь ничего против выпивки?
I've dreamt of meeting you probably about a zillion times, and I definitely wasn't wearing this in any of those dreams. Я так часто мечтала о встрече с тобой, но однозначно в мечтах на мне не было ничего подобного.
And there's nothing in in any of these books That can tell me how to get them back. И во всех этих книгах ничего не говорится о том, как её вернуть.
There's nothing in this piece that makes a case for any quid pro quo. В этой статье нет ничего такого, из чего можно сделать вывод о каких-либо взаимовыгодных услугах.
Six years without any contact, and now you come from the middle of nowhere. Шесть лет ничего не слышно было, и вот я нашел тебя.
I can't think of any, but that's what people say. Ничего не лезет в голову, но так говорят.
So have you heard any news or anything? Итак, вы слышали какие-нибудь новости или ничего?
Not that any of us have actually heard of him. Да честно говоря, мы о нём ничего не знаем.
I asked around the agencies who hire foreigners... No-one had any jobs like that last night. Я обошел все здешние агенства нанимающие иностранцев... и никто ни о какой работе вчера вечером ничего не знает.
I didn't find that on any of the data. Но я не нашел ничего по ним в данных.
Not That does not do any good. Нет. Это ничего бы не изменило.
I am never going to be... any of that. Ничего такого со мной не будет.