Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Any - Ничего"

Примеры: Any - Ничего
Sorry, ma'am, I don't have you down for any meeting today. Извините, мэм, сегодня вам ничего не назначено.
I still can't believe you didn't have to rent any of that. Все еще не могу поверить, что ты ничего из этого не брал напрокат.
I never wanted any of this! Я никогда ничего этого не хотел!
It won't do you any harm, If you will see in the New Year clean. Ничего не будет плохого, если ты встретишь Новый Год чистым.
I mean... it doesn't cost any money, and it's just to the employees here. Я имею в виду, что это ничего не стоит и нужно для работы здесь.
Well, the truth is, they can't measure any of it... Heart, want, need. Ну, правда в том, что они не могут измерить ничего из этого... сердце, желание, потребность.
Won't do you any good now that you've wrecked your hands... but a couple of days, you'll be fine. Ничего хорошего нет в том, что ты ранишь себе руки, но за пару дней все пройдет.
But I haven't got any on me. Но с собой у меня ничего нет.
Sammy couldn't pick up any new skills at all. Сэмми не мог ничего поделать со своим заболеванием.
He was babbling, not making any sense. Он не мог сказать ничего разумного.
And by the way, it never occurred to him to do any of it. И между прочим, она никогда не делала ничего от его имени.
Is it any wonder he doesn't have a doctorate? Ничего удивительного, что у него нет докторской степени.
Teddy, while I appreciate your newfound enthusiasm, I do not think you would have proposed any of this yesterday. Я, конечно, ценю твой вновь обретенный энтузиазм, но думаю, что ещё вчера ты бы ничего подобного не предложил.
If you don't like any of these, you can just raid my closet, or my mom's. Если из этого тебе ничего не нравится, можешь просто порыться в моем шкафу или мамином.
I couldn't eat any of it, of course. Сегодня я не мог ничего есть.
If he keeps stuffing his face, there won't be any rocks left here. Если он и дальше будет так есть, здесь тоже ничего не останется.
It's not going to cost you any money. Это не будет стоить тебе ровным счетом ничего
It was very kind of Mr and Mrs Allen to bring me to Bath, but none of us has any expectations from Mr Allen. С их стороны было очень мило взять меня сюда, но никто из нас не ждет ничего от мистера Аллена.
Colonel Forster did own he suspected some partiality on Lydia's side, but nothing to give him any alarm. Полковник Форстер признался, что у него были некоторые подозрения насчет Лидии, но ничего, что могло бы его насторожить.
If you have any problems, don't hesitate to call me. Я имею в виду, ничего себе.
Given that this framework extends far beyond any medical expertise, it is not surprising that no medical association anywhere in the world has so far embraced the Dutch regulation. Поскольку такая структура распространяется значительно дальше любой медицинской практики, нет ничего удивительного в том, что ни одна из медицинских ассоциаций во всем мире до сих пор не приняла существующих в Голландии законов.
I mean, there's nothing I can do here that will make any kind of... impact. Я имею в виду, тут ведь ничего такого что бы я смог чтобы вызвать какое бы то ни было... воздействие.
We could tie the kids up in their rooms so they wouldn't hear any of it. Мы могли бы связать детей и запереть их в своих комнатах, чтобы они ничего не услышали.
Just don't take any chances. Ничего не бойся, это главное.
I have no control over any of it. Я уже ничего не могу с этим поделать.