| I didn't understand any of that. | Я не понял ничего. |
| I haven't actually sold any yet. | Пока еще ничего не продал. |
| But it didn't go any further. | Но больше ничего не было. |
| Right now she cannot answer any questions about it. | она не сможет ничего рассказать. |
| Don't get any ideas. | Она ничего не означает. |
| I didn't break any law. | Я ничего не нарушал. |
| She hasn't got any. | У нее ничего нет! |
| But it won't help any | это ничего не изменит. |
| It wouldn't do any good. | Это ничего не изменит. |
| I don't recall any of this. | Я ничего такого не припомню. |
| Now I no longer have any ties. | Теперь меня ничего не связывает. |
| I barely make any money. | Я почти ничего не получаю. |
| I didn't make any antidote. | Я ничего не делала. |
| And he didn't deliver on any of it. | И ничего не исполнил! |
| I don't smell any... | Я ничего не чувству... |
| You have not had any doubts? | Ты ничего не спросил? |
| I didn't leave any note. | Я ничего не оставляла. |
| Hold on, I never made any promises. | Я тебе ничего не обещал. |
| I wouldn't say any of this. | Я бы ничего не сказала. |
| You really don't remember any of it? | Совсем ничего не помнишь? |
| Don't you remember any of that? | Неужели ничего не помните? |
| This isn't about any of that, Henry. | Ничего из этого, Генри. |
| I never felt any danger. | Я не ощущала ничего опасного. |
| We can't make any cosmetic products! | Мы не сможем ничего производить! |
| I didn't do any such thing. | Я не делала ничего подобного! |