I didn't understand any of that. |
Я не понял ничего. |
I haven't actually sold any yet. |
Пока еще ничего не продал. |
But it didn't go any further. |
Но больше ничего не было. |
Right now she cannot answer any questions about it. |
она не сможет ничего рассказать. |
Don't get any ideas. |
Она ничего не означает. |
I didn't break any law. |
Я ничего не нарушал. |
She hasn't got any. |
У нее ничего нет! |
But it won't help any |
это ничего не изменит. |
It wouldn't do any good. |
Это ничего не изменит. |
I don't recall any of this. |
Я ничего такого не припомню. |
Now I no longer have any ties. |
Теперь меня ничего не связывает. |
I barely make any money. |
Я почти ничего не получаю. |
I didn't make any antidote. |
Я ничего не делала. |
And he didn't deliver on any of it. |
И ничего не исполнил! |
I don't smell any... |
Я ничего не чувству... |
You have not had any doubts? |
Ты ничего не спросил? |
I didn't leave any note. |
Я ничего не оставляла. |
Hold on, I never made any promises. |
Я тебе ничего не обещал. |
I wouldn't say any of this. |
Я бы ничего не сказала. |
You really don't remember any of it? |
Совсем ничего не помнишь? |
Don't you remember any of that? |
Неужели ничего не помните? |
This isn't about any of that, Henry. |
Ничего из этого, Генри. |
I never felt any danger. |
Я не ощущала ничего опасного. |
We can't make any cosmetic products! |
Мы не сможем ничего производить! |
I didn't do any such thing. |
Я не делала ничего подобного! |