Listen, are you in any pain? |
Слушайте, у вас ничего не болит? |
I didn't get any of it, Not one thing. |
Мне не досталось ничего из этого, абсолютно ничего. |
But those people from the past, they don't know about any of this. |
Но люди из прошлого не знают ничего об этом. |
See, I can't find any record of her, and I'm pretty good at that. |
Я ничего о ней не нашел, а я в этом деле хорош. |
If you haven't done any thing wrong, why apologize? |
Если ты не сделала ничего дурного, зачем извиняться? |
I mean, I didn't even sell her any hard stuff. |
Я не продавал ей ничего серьезного. |
When I have to pay the rent, I can 't give any excuses. |
Когда я плачу за аренду, мне никто ничего не прощает. |
In a matter of fact I'm not here to make any statement at all. |
По правде говоря, я вообще не собираюсь ничего заявлять. |
I'm sorry I never bought you any clothes while you were alive |
Прости, что я не подарил тебе ничего, пока ты была жива. |
Again, I don't have any of that, so I'm entirely free. |
У меня, опять же, ничего такого нет, я абсолютно свободен. |
Nothing on Kalif or any of his men. |
ни бумаг - ничего на Калифа или его людей. |
And curiously, and interestingly, it looks as though at any time about half the ants in the colony are just doing nothing. |
И очень любопытно, но получается, что в любое время, около половины муравьёв колонии просто ничего не делают. |
You know, you don't understand any of this. |
Ты же ничего этого не понимаешь. |
I could look at these all day but it wouldn't do any good. I am sorry. |
Я могу смотреть на них весь день, но это ничего не даст. |
Did you make any change in this room? |
Ты ничего не менял в этой комнате? |
It doesn't get any worse than this. |
Хуже этого ничего быть не может. |
You weren't supposed to know about any of this. |
Я думала, что вы ничего не узнаете. |
Well, you never heard any voices or anything? |
И ты не слышала голосов, ничего? |
So I start looking around for moving boxes, figuring they just moved in, but I don't see any. |
Я начала искать глазами картонные коробки, думая, что они недавно переехали, но ничего не увидела. |
She helps feed all the people that are presently living in her house and does not see anything strange with any of them. |
Заботится о сыне и кормит всю толпу, собирающуюся в их доме, не замечая ничего странного в них. |
Brandon, we are outside Carlo's apartment right now, so hanging up won't do you any good. |
Брэндон, мы сейчас находимся около квартиры Карло, так что, повесив трубку, ты ничего хорошего не добьёшься. |
How can you not have any? |
Как у вас может не быть ничего? |
I can't confirm any of this yet, and we don't have time to choose wrong. |
Я пока не могу подтвердить ничего из этого. у нас нет времени на неправильное решение. |
So far, I've not seen any sign of it. |
До сих пор я не видел ничего подобного. |
I am choosing to live a life that... I can't feel any... |
Я выбираю жизнь, в которой... я не почувствую ничего... |