It doesn't do your son any good. |
Ему это ничего не даёт. |
It would not have made any difference. |
Это ничего бы не изменило. |
Did you have any weird dreams last night? |
Тебе ничего такого не снилось? |
I can't make any promises. |
Ничего не могу обещать. |
I don't want any further argument. |
Не хочу больше ничего слушать. |
I didn't leak any secret to the senior... |
Я ничего не сливал старшим... |
He didn't remember any. |
Он ничего такого не помнит. |
He doesn't want any. |
Она ничего не хочет. |
I don't have any proof. |
Это ничего не доказывает. |
I didn't buy any of this stuff. |
Я ничего этого не покупал. |
Why are you not taking any action? |
Почему вы ничего не предпримете? |
I didn't want any of it. |
Я не хочу ничего из этого |
I don't want any of it. |
Ничего мне такого не надо! |
Don't I get any? |
А я ничего не получу? |
You're not going to be doing any of that? |
Вы не будете ничего делать? |
But there aren't any. |
Но здесь ничего нет. |
He doesn't need any of that! |
Ничего такого ему не нужно! |
It's not like I planned any of it. |
Я ничего этого не планировал. |
She didn't give you any? |
Она ничего тебе не дала? |
It probably wouldn't do any good anyway. |
Вероятно, из этого ничего хорошего не вышло бы, в любом случае. |
Stealing it wouldn't have done you any good. |
Если ты такая профи, то знай, что эта кража... не принесла бы тебе ничего хорошего. |
Portal veins... any bells? |
Воротная вена... ничего не говорит? |
We haven't found any. |
Мы ничего не нашли. |
Not ringing any bells. |
Мне это ничего не говорит. |
But I don't have any jewellery. |
Но у меня ничего нет. |