I wouldn't know about any of that. |
Мне об этом ничего не известно. |
Yes, we haven't finalized any of the details yet. |
Да. но мы пока ничего не планировали. |
Wasn't anything anybody could have done any differently. |
Никто не мог ничего сделать иначе. |
I mean, it can't get any stranger than human cloning. |
Все равно же ничего более странного, чем клонирование человека, быть уже не может. |
See, look, small cars don't make any difference. |
Вот видите, маленькая машина ничего не меняет. |
S.H.I.E.L.D. Is not authorized for any action. |
Щ.И.Т. не одобрит ничего из этого. |
If we are, that's beyond any personal knowledge I have of the situation. |
Если и так, то я об этом абсолютно ничего не знаю. |
And it doesn't match anything in any book or online. |
В книгах ничего нет, и в сети тоже. |
I swear on your father's soul, I don't have any... |
Клянусь душой твоего батюшки, нет у меня ничего такого... |
Can't make any sense of it just now, anyway. |
Все равно, ничего сейчас не могу понять. |
I didn't get any of that. |
И ничего из этого не сняла. |
You didn't do any of this. |
Ты вообще тут ничего не делал. |
She hasn't had any for a while... |
У нее уже давно ничего не было. |
We're assuming you had no luck deciphering any of it. |
Мы предполагаем, что ты не смог ничего из этого расшифровать. |
Nobody here can give you any information. |
Здесь никто вам ничего не сможет подсказать. |
Yes, I have and she's not even in any trouble. |
Да, нашёл, и с ней не случилось ничего страшного. |
We're not doing anybody any good sitting in the middle of this Espheni beehive. |
Мы не делаем никому ничего хорошего находясь в центре улея Эшфени. |
It's because of that he never gets any good at basketball. |
А все потому, что он никогда не получает ничего от баскетбола. |
You forget that Alaric never wanted any of this. |
Ты забыл, что Аларик не хотел ничего из этого. |
And I am not scared of any of this. |
И я ничего из этого не боюсь. |
You don't have to make any decisions right this moment. |
Вам не нужно ничего сейчас решать. |
If they've had her this long it won't do any good. |
Если она у них уже так долго, ничего хорошего из этого не выйдет. |
They said they haven't seen any signs of trouble. |
Они сказали, что не заметили ничего подозрительного. |
I don't know anything about any of this. |
Я ничего не знала обо все этом. |
Can't get any better than this baby. |
Лучше просто ничего быть не может. |