nothing too provocative or with any explicit lyrics. |
ничего слишком провокационного или с явной лирикой. |
He won't give you any, but then he'll get in contact with someone who can. |
Он вам ничего не скажет, но потом он свяжется с тем, кто мог бы это сделать. |
I didn't tell 'em any of that. |
Ничего такого я им не говорил. |
But aside from Maggie's theory, there's nothing tying Lyle to any of this. |
Но, кроме теории Мэгги, нет ничего, что бы связывало Лайла с этим. |
none of it made any difference to him. |
Все вращалось вокруг ВМФ, ничего из этого не относилось к нему. |
I'm not asking for any inside scoop. |
Я... не прошу выдавать ничего секретного |
Why can't I remember any of this? |
Почему я ничего этого не помню? |
You don't want any of this? |
Вам ничего из этого не нужно? |
She doesn't give you any money? |
Так она вам ничего не дает? |
I mean, we all called him a great guy but he didn't overhear any of that. |
Мы все называли его отличным парнем, но не слышал ничего из этого. |
Before we go out tomorrow, let's not do any prior Internet research on each other. |
Прежде чем мы завтра с тобой встретимся, давай не будем ничего узнавать друг о друге в Интернете. |
Look, I'll talk to Mook... but I'm not making any promises. |
Слушай, я поговорю с Мук,... но я, я ничего обещать не буду. |
Jerry put a team together to track down other members of the crew and any ground support, but no one was talking. |
Джерри собрал команду, чтобы следить за другими членами отряда и наземной поддержки, но никто ничего не говорил. |
As it happens, I don't deserve any of it. |
А ведь на самом деле я ничего этого не заслужил. |
You promised me there wouldn't be any casualties. |
Вы обещали мне, что ничего не выйдет из строя! |
No, we haven't had any of that here. |
Нет, у нас ничего такого. |
You don't have any say over that. |
И ты тут ничего не изменишь. |
She's not in any trouble, right? |
Ей ведь ничего не грозит, да? |
You asked me to see if we had any information on Dr. Paris at our facility - We didn't. |
Вы спрашивали у меня, есть ли у нас какая-нибудь информация на факультете относительно доктора Париса Ничего. |
We try to unclog the siphons, there shall not be any of this. |
Давай попробуем очистить трубы, чтобы в них ничего больше не осталось. |
You don't have any kind of a code. |
Ты ничего не знаешь о кодексе чести. |
But if we lose the public relations battle, none of that does us any good. |
Но если мы потеряем общественное одобрение, то ничего уже не поможет. |
But with any luck, it will be nothing. |
Но я почти уверен, что ничего страшного нет. |
You won't get any money from me. |
ничего ты от меня не получишь. |
I don't pony up any money till I have proof that's her ear. |
Я ничего не потрачу, пока не получу доказательств, что это её ухо. |