| nothing too provocative or with any explicit lyrics. | ничего слишком провокационного или с явной лирикой. |
| He won't give you any, but then he'll get in contact with someone who can. | Он вам ничего не скажет, но потом он свяжется с тем, кто мог бы это сделать. |
| I didn't tell 'em any of that. | Ничего такого я им не говорил. |
| But aside from Maggie's theory, there's nothing tying Lyle to any of this. | Но, кроме теории Мэгги, нет ничего, что бы связывало Лайла с этим. |
| none of it made any difference to him. | Все вращалось вокруг ВМФ, ничего из этого не относилось к нему. |
| I'm not asking for any inside scoop. | Я... не прошу выдавать ничего секретного |
| Why can't I remember any of this? | Почему я ничего этого не помню? |
| You don't want any of this? | Вам ничего из этого не нужно? |
| She doesn't give you any money? | Так она вам ничего не дает? |
| I mean, we all called him a great guy but he didn't overhear any of that. | Мы все называли его отличным парнем, но не слышал ничего из этого. |
| Before we go out tomorrow, let's not do any prior Internet research on each other. | Прежде чем мы завтра с тобой встретимся, давай не будем ничего узнавать друг о друге в Интернете. |
| Look, I'll talk to Mook... but I'm not making any promises. | Слушай, я поговорю с Мук,... но я, я ничего обещать не буду. |
| Jerry put a team together to track down other members of the crew and any ground support, but no one was talking. | Джерри собрал команду, чтобы следить за другими членами отряда и наземной поддержки, но никто ничего не говорил. |
| As it happens, I don't deserve any of it. | А ведь на самом деле я ничего этого не заслужил. |
| You promised me there wouldn't be any casualties. | Вы обещали мне, что ничего не выйдет из строя! |
| No, we haven't had any of that here. | Нет, у нас ничего такого. |
| You don't have any say over that. | И ты тут ничего не изменишь. |
| She's not in any trouble, right? | Ей ведь ничего не грозит, да? |
| You asked me to see if we had any information on Dr. Paris at our facility - We didn't. | Вы спрашивали у меня, есть ли у нас какая-нибудь информация на факультете относительно доктора Париса Ничего. |
| We try to unclog the siphons, there shall not be any of this. | Давай попробуем очистить трубы, чтобы в них ничего больше не осталось. |
| You don't have any kind of a code. | Ты ничего не знаешь о кодексе чести. |
| But if we lose the public relations battle, none of that does us any good. | Но если мы потеряем общественное одобрение, то ничего уже не поможет. |
| But with any luck, it will be nothing. | Но я почти уверен, что ничего страшного нет. |
| You won't get any money from me. | ничего ты от меня не получишь. |
| I don't pony up any money till I have proof that's her ear. | Я ничего не потрачу, пока не получу доказательств, что это её ухо. |