Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Any - Ничего"

Примеры: Any - Ничего
I did not understand any of what you just said. Я не поняла ничего из твоих слов.
I probably don't mean any of it. Я не имел в виду ничего такого.
Helen just lost her husband, so don't play any Duke Ellington in the house. Хелен недавно потеряла мужа, так что не включай ничего из Дюка Эллингтона.
If that Dragon Eye leads to unknown places and new wild dragons, then no good will come from any of that. Если этот Драконий глаз ведет к неизведанным местам и новым диким драконам, то ничего хорошего из этого не выйдет.
If we wakes up, you won't get any. Если его разбудить, то тебе ничего не достанется.
Some evidence of human skeletal remains, actually, and there don't seem to be any. На самом деле остались некоторые данные о скелете человека, и там похоже ничего нет.
Now don't get any ideas, Miss Kubelik. Смотрите, не вздумайте ничего, Мисс Кюбелик.
I mean, I had nothing to do with any of it. Я имею в виду, я не имел ничего общего ни с кем из них.
He was just violating an order, it won't make any difference. Это просто нарушение постановления, оно ничего не изменит.
You're not supposed to take any wardrobe home. Вы не должны ничего забирать из гардероба домой.
Well you weren't doing any harm... Ну ты не делал ничего плохого...
I don't know any of these names. Я не знаю ничего из того, что ты назвал.
I know he didn't plan any of this. Я знаю, что он ничего из этого не делал.
I don't know any such thing. Я не знаю ничего об этом.
When my daughter turned green, the doctor didn't want any of our possessions. Когда моя дочь позеленела, доктор не захотел ничего из наших вещей.
I've never really heard any of their stuff. Я никогда не слушала ничего из них.
Unfortunately I don't have any news on the siring front. К сожалению, я не знаю ничего об обращении.
I don't want to do any of this. Я не хочу делать ничего из этого.
Leaving no-one any the wiser as to the fact that Solly was already dead. И никто ничего не узнал о том, что Солли был уже мёртв.
It won't do any good to anyone. Ничего хорошего от этого никому не будет.
If it's any consolation, it wasn't meant to be serious. Если вас это утешит, не подразумевалось ничего серьезного.
We'll hope nothing happens today to make this any worse. И будем надеяться, что сегодня не случится ничего, что сделает все еще хуже.
He probably figures quitting won't do him any good. Возможно, он считает, что, если уволится, это ничего не изменит.
I hope you are not facing any problem. Надеюсь, вас ничего не беспокоит у нас...
Mom, I don't want any of this stuff. Я смотрела его видео - супер. Мам, мне ничего этого не нужно.