| I did not understand any of what you just said. | Я не поняла ничего из твоих слов. |
| I probably don't mean any of it. | Я не имел в виду ничего такого. |
| Helen just lost her husband, so don't play any Duke Ellington in the house. | Хелен недавно потеряла мужа, так что не включай ничего из Дюка Эллингтона. |
| If that Dragon Eye leads to unknown places and new wild dragons, then no good will come from any of that. | Если этот Драконий глаз ведет к неизведанным местам и новым диким драконам, то ничего хорошего из этого не выйдет. |
| If we wakes up, you won't get any. | Если его разбудить, то тебе ничего не достанется. |
| Some evidence of human skeletal remains, actually, and there don't seem to be any. | На самом деле остались некоторые данные о скелете человека, и там похоже ничего нет. |
| Now don't get any ideas, Miss Kubelik. | Смотрите, не вздумайте ничего, Мисс Кюбелик. |
| I mean, I had nothing to do with any of it. | Я имею в виду, я не имел ничего общего ни с кем из них. |
| He was just violating an order, it won't make any difference. | Это просто нарушение постановления, оно ничего не изменит. |
| You're not supposed to take any wardrobe home. | Вы не должны ничего забирать из гардероба домой. |
| Well you weren't doing any harm... | Ну ты не делал ничего плохого... |
| I don't know any of these names. | Я не знаю ничего из того, что ты назвал. |
| I know he didn't plan any of this. | Я знаю, что он ничего из этого не делал. |
| I don't know any such thing. | Я не знаю ничего об этом. |
| When my daughter turned green, the doctor didn't want any of our possessions. | Когда моя дочь позеленела, доктор не захотел ничего из наших вещей. |
| I've never really heard any of their stuff. | Я никогда не слушала ничего из них. |
| Unfortunately I don't have any news on the siring front. | К сожалению, я не знаю ничего об обращении. |
| I don't want to do any of this. | Я не хочу делать ничего из этого. |
| Leaving no-one any the wiser as to the fact that Solly was already dead. | И никто ничего не узнал о том, что Солли был уже мёртв. |
| It won't do any good to anyone. | Ничего хорошего от этого никому не будет. |
| If it's any consolation, it wasn't meant to be serious. | Если вас это утешит, не подразумевалось ничего серьезного. |
| We'll hope nothing happens today to make this any worse. | И будем надеяться, что сегодня не случится ничего, что сделает все еще хуже. |
| He probably figures quitting won't do him any good. | Возможно, он считает, что, если уволится, это ничего не изменит. |
| I hope you are not facing any problem. | Надеюсь, вас ничего не беспокоит у нас... |
| Mom, I don't want any of this stuff. | Я смотрела его видео - супер. Мам, мне ничего этого не нужно. |