I got an agenda here. |
У нас имеется повестка дня. |
Did we really need an agenda? |
Нам правда нужна повестка дня? |
Provisional agenda and schedule of dialogues |
Предварительная повестка дня и расписание диалогов |
The agenda was adopted as amended. |
Повестка дня с поправкой принимается. |
Its agenda is heavy. |
Повестка дня очень загружена. |
The agenda was then adopted. |
Затем повестка дня была утверждена. |
The agenda is clear. |
Так что повестка дня ясна. |
The agenda was accepted as proposed. |
Была утверждена предложенная повестка дня. |
The agenda was adopted. |
ЗЗ. Повестка дня утверждается. |
We have an agreed agenda. |
У нас есть согласованная повестка дня. |
First, the agenda. |
Во-первых, повестка дня. |
The agenda was adopted as follows: |
Была принята следующая повестка дня: |
At its sessions, the Board has an extensive agenda. |
Повестка дня сессий очень обширна. |
This is your agenda for the day. |
Это твоя повестка дня. |
A lot on the agenda today. |
Сегодня у нас насыщенная повестка дня |
An agenda for development: recommendations |
Повестка дня для развития: рекомендации |
and provisional agenda for the twenty-ninth |
двадцать восьмой сессии и предварительная повестка дня |
and provisional agenda for the thirtieth |
ее двадцать девятой сессии и предварительная повестка дня |
That is a demanding agenda. |
Это обширная повестка дня. |
The agenda was as follows: |
Утвержденная повестка дня имела следующий вид: |
Provisional agenda of the United Nations |
Предварительная повестка дня Конференции Организации |
A new agenda beckons. |
Нас зовет новая повестка дня. |
(b) An agenda for |
Ь) Повестка дня для развития |
The agenda read as follows: |
Таким образом, повестка дня была следующей: |
Scope and agenda of the event |
Рамки и повестка дня мероприятия |