The Paris agenda is clear. |
Повестка дня Парижской конференции не требует каких-либо пояснений. |
Since the Agenda for Development was adopted by the General Assembly on 20 June 1997, it is proposed that a theme be chosen in 1997 for the fifty-third session of the General Assembly; |
Поскольку Повестка дня для развития была принята Генеральной Ассамблеей 20 июня 1997 года, предлагается выбрать тему для обсуждения на пятьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи в 1997 году; |
That declaration opened the way towards greater cooperation between the United Nations and the CSCE, which the Secretary-General of the United Nations welcomed in his report, "An Agenda for Peace." |
Это заявление открыло путь к большему сотрудничеству между Организацией Объединенных Наций и СБСЕ, которое в своем докладе "Повестка дня для мира" приветствовал Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций. |
The agenda of the meeting was agreed as follows: |
Была согласована следующая повестка дня: |
The agenda of the group was considerably strengthened. |
Повестка дня группы значительно укрепилась. |
Provisional agenda of the standing open-ended intergovernmental |
Предварительная повестка дня постоянной межправительственной |
It's the president's agenda. |
Это повестка дня президента. |
It's the President's domestic agenda, Em. |
Это внутренняя повестка дня президента. |
Provisional agenda and rules of procedure for the Meeting of |
Предварительная повестка дня и временные правила |
The agenda of the Symposium is attached. |
Повестка дня симпозиума прилагается. |
As for the Committee itself, its agenda was over-burdened. |
Повестка дня Второго комитета перегружена. |
The agenda as adopted was as follows: |
Принятая повестка дня гласит: |
The provisional agenda read as follows: |
Предварительная повестка дня гласит: |
The agenda and the recommendation were adopted. |
Повестка дня и рекомендация утверждаются. |
The agenda will be as follows: |
Повестка дня будет следующей: |
That amounts to a full agenda. |
Такова насыщенная повестка дня. |
The agenda of the Forum was as follows: |
Повестка дня Форума была следующей: |
Adoption of the agenda and other organizational matters. |
Предварительная повестка дня и аннотации |
The Council's agenda is overloaded. |
Повестка дня Совета перегружена. |
The Council's agenda is overburdened. |
Повестка дня Совета перегружена. |
The agenda was adopted without a vote. |
Повестка дня утверждается без голосования. |
SG's 5 year action agenda |
5-летняя повестка дня Генерального секретаря |
Gender equality and the post-2015 agenda |
Гендерное равенство и повестка дня в области развития |
C. Sessions and agenda |
С. Сессии и повестка дня |
The agenda read as follows: |
Повестка дня сформулирована следующим образом: |