The emergence and development of satire in Afghanistan is closely connected with political history. |
Появление и развитие сатиры в Афганистане тесно связаны с его политической историей. |
Modernization of the air traffic control systems in Turkmenistan, Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Afghanistan. |
Модернизация систем управления воздушным движением в Туркменистане, Узбекистане, Казахстане, Кыргызстане и Афганистане. |
Afghanistan's official minimum age of marriage for girls is 15 with her father's permission. |
При этом официальный минимальный возраст вступления в брак в Афганистане - 15 лет для девушки (с разрешения её отца). |
CIA Director Tenet says that al-Qaeda and the Taliban in Afghanistan are essentially one and the same. |
Директор ЦРУ Тенет говорит, что Аль-Каида и талибы в Афганистане, по сути одно и то же. |
Captain Malet was commissioned in 2005 and has served in Afghanistan. |
Капитан Малет был назначен на эту должность в 2005 году и служил в Афганистане. |
They provided care and assistance to communities in Afghanistan during the 1980s and early 1990s. |
Они оказывали помощь и поддержку сообществам в Афганистане в течение 1980-х и в начале 1990-х. |
President Mikhail Saakashvili believes that the success of NATO in Afghanistan could impact on Georgia. |
Президент Михаил Саакашвили считает, что успехи НАТО в Афганистане могут сказаться и на Грузии. |
Her outstanding academic achievements enabled her to become one of the first women in Afghanistan to follow a career in the judicial service. |
Её выдающиеся научные достижения позволили ей стать одной из первых женщин в Афганистане, построивших карьеру в судебном деле. |
In XIX numerous Uzbek-Katagans lived in Kunduz, Afghanistan. |
В XIX веке многочисленные узбеки-катаганы жили в Кундузе в Афганистане. |
However, it is likely that he headed to Al-Qaeda training camps in Afghanistan. |
Тем не менее, вполне вероятно, что Хенджор отправился в тренировочный лагерь Аль-Каиды в Афганистане. |
UAE has a small humanitarian and peacekeeping military presence in Afghanistan. |
В 2001 году ОАЭ обеспечили небольшое гуманитарное военное присутствие в Афганистане. |
In Afghanistan, Ambassador Herbst led the Civilian Response Corps into the civilian surge, providing whole-of-government expertise and building Afghan capacity at provincial and command levels. |
В Афганистане посол Хербст возглавил Гражданский корпус реагирования внутри гражданского волнения, обеспечивая общегосударственную экспертизу и создание афганского потенциала на центральном и командном уровнях. |
He articulated the results of future engagements in Afghanistan and foresaw a way to avoid duplicate efforts and reach unity of effort between command structures. |
Он изложил результаты будущих обязательств в Афганистане и предусмотрел способ избежать дубликатов попыток и достижения единства усилий между командными структурами. |
Anything that happened in Afghanistan is outside our jurisdiction. |
Все, что произошло в Афганистане - вне нашей юрисдикции. |
I got trapped with Joe once in Afghanistan. |
Однажды мы с Джо попали в плен в Афганистане. |
Well, one of my jobs in Afghanistan was to talk to the local farmers there. |
Одной из моих обязанностей во время службы в Афганистане было общаться с местными фермерами. |
You had contact with Kersey here and in Afghanistan. |
Вы встречались с Керси и здесь и в Афганистане. |
Dempsey was in Afghanistan when it happened. |
Демпси была в Афганистане, когда это случилось. |
There was a CIA mission to deliver cash to warlords and tribal leaders in Helmand Province, Afghanistan. |
Была операция ЦРУ по доставке денег командирам и вождям в провинции Хельманд в Афганистане. |
Also, in the late 1980s, Stanley traveled to Afghanistan to document the Soviet-Afghan War. |
Кроме того, в конце 1980-х годов Стэнли отправился в Афганистан для документирования советской войны в Афганистане. |
These payments were earmarked for groups in Afghanistan. |
Эти выплаты предназначены для бандформирований в Афганистане. |
I had two tours in Afghanistan and I never shot anybody before. |
Я дважды побывал в Афганистане и я ни в кого никогда не стрелял прежде. |
Hell, it worked in Vietnam, Colombia, Afghanistan. |
Ну а что, это сработало во Вьетнаме, в Колумбии, в Афганистане. |
The passenger's fluency in Pashto probably means the assailant or assailants come from either of these regions in Afghanistan or Pakistan. |
Беглый разговор на пушту может означать, что нападавший или нападавшие родом из одного из этих регионов в Афганистане или Пакистане. |
Much of the current trouble can be traced to Afghanistan, whose tragedy could never have remained confined within its designated borders. |
Самое сильное проявление сегодняшних проблем можно проследить в Афганистане, трагедия которого никогда не ограничивалась рамками обозначенных границ страны. |