Английский - русский
Перевод слова Afghanistan
Вариант перевода Афганистане

Примеры в контексте "Afghanistan - Афганистане"

Примеры: Afghanistan - Афганистане
That was confirmed by a donor mission to former opium-growing areas in Afghanistan, organized by UNDCP in April/May 2001. Эти факты были подтверждены миссией доноров в бывшие районы выращивания опия в Афганистане, которая была организована ЮНДКП в апреле/мае 2001 года.
A lasting solution to the crisis in Afghanistan cannot be only military; it must also be political, first and foremost. Прочное решение кризиса в Афганистане не может носить только военный характер, оно должно быть, в первую очередь, политическим.
Strong United Nations leadership must continue to be at the heart of the international approach in Afghanistan. Решительная руководящая роль Организации Объединенных Наций должна и впредь лежать в основе международного подхода в Афганистане.
The international community has a shared interest in a stable, peaceful and democratic Afghanistan. Международное сообщество кровно заинтересовано в установлении стабильности, мира и демократии в Афганистане.
Regional cooperation is the third leg of the triad of elements that must be implemented in parallel to stabilize Afghanistan. Региональное сотрудничество является третьим компонентом, который необходимо осуществлять параллельно с усилиями по стабилизации ситуации в Афганистане.
We share the Secretary-General's candid assessment of the challenging situation in Afghanistan. Мы разделяем честную оценку Генерального секретаря в отношении сложной ситуации в Афганистане.
The central role of the United Nations in coordinating international efforts in Afghanistan is of paramount importance, and we fully support it. Критически важной при этом является центральная роль Организации Объединенных Наций в координации международных усилий в Афганистане, и мы полностью ее поддерживаем.
The objective of durable peace, stability and development in Afghanistan is faced with daunting challenges. Задача обеспечения прочного мира, стабильности и развития в Афганистане сталкивается с огромными проблемами.
The challenge in Afghanistan is without doubt difficult and complex. Проблемы в Афганистане являются, несомненно, трудными и многоаспектными.
Australia has also contributed A$2.5 million to UNMAS in Afghanistan in 2003. Австралия также выделила в 2003 году 2,5 млн. австралийских долларов на цели деятельности ЮНМАС в Афганистане.
It is anticipated that the Mission will be heavily involved in the preparation for and conduct of the 2004 elections in Afghanistan. Предполагается, что Миссия будет активно заниматься подготовкой и проведением выборов 2004 года в Афганистане.
In Afghanistan, for example, Bangladeshi non-governmental organizations already played an active role and shared experience with the Afghan community. Так, в Афганистане неправительственные организации Бангладеш уже играют активную роль и делятся опытом с афганским обществом.
In Afghanistan, with funding from the United States Government, UNOPS managed two projects that financed 89 sub-contracts with local communities. В Афганистане при финансировании со стороны правительства Соединенных Штатов ЮНОПС руководило осуществлением двух проектов, в рамках которых финансировалось 89 субконтрактов с местными общинами.
UNODC would shortly be publishing an opium survey conducted in Afghanistan, but the prospects were gloomy. В ближайшее время УНПООН опубликует результаты обследования производства и потребления опиатов, проведенных в Афганистане, однако перспективы там не внушают оптимизма.
In Afghanistan, it was encouraging to note that the Transitional Administration was building a stable foundation for governance that represented all the Afghan people. Отрадно, что в Афганистане временная администрация заложила основу для создания стабильных структур управления, представляющих все афганское население.
For that reason, Poland contributes actively to the development of Provincial Reconstruction Teams in Afghanistan. Именно поэтому Польша принимает активное участие в создании провинциальных групп по восстановлению в Афганистане.
Those initiatives had already led to concrete projects in Afghanistan, Eritrea, Sierra Leone, Sri Lanka and Zambia. Эти инициативы уже позволили приступить к реализации проектов в Афганистане, Эритрее, Сьерра-Леоне, Шри-Ланке и Замбии.
In many cases, for instance Afghanistan, those institutions must be created from scratch. Во многих случаях, например в Афганистане, такие учреждения приходится создавать с нуля.
Thirdly, counter-narcotics efforts in Afghanistan are seeing the beginning of a breakthrough. В-третьих, усилия по борьбе с наркотиками в Афганистане, как представляется, начинают давать первые результаты.
The way forward in Afghanistan is to recognize that abandonment and failure are not options. Для продвижения вперед процесса в Афганистане необходимо признать, что вынужденный уход и неудача - это не выход.
That is undeniably harmful to our operations and efforts in Afghanistan. Secondly, we must not underestimate our successes. Несомненно, это представляет опасность для наших операций и усилий в Афганистане. Во-вторых, мы не должны недооценивать наши успехи.
We also call upon the international forces in Afghanistan to minimize the risk of civilian casualties. Мы также призываем международные силы в Афганистане сводить к минимуму риск для гражданского населения.
We are also fully aware that there is no purely military solution to the situation in Afghanistan. Мы также полностью отдаем себе отчет в том, что у ситуации в Афганистане не может быть чисто военного решения.
Furthermore, the crisis in Afghanistan is not only a national and regional, but also a global problem. Кроме того, кризис в Афганистане является не только национальной и региональной, но и глобальной проблемой.
If we think that victory in Afghanistan means totally removing insurgent groups, then we are mistaken. Если мы считаем, что победа в Афганистане означает полное истребление повстанческих группировок, то мы заблуждаемся.