We in Afghanistan have warmly welcomed the inauguration of the civilian democratic Government. |
Мы в Афганистане тепло приветствовали инаугурацию гражданского демократического правительства. |
What remains a challenge, however, is the situation in Afghanistan. |
Между тем сложной пока остается ситуация в Афганистане. |
The importance of a balanced emphasis on law enforcement and development efforts in Afghanistan was also stressed. |
Подчеркивалась также важность обеспечения сбалансированности правоохранительных мер и усилий по развитию в Афганистане. |
Appreciation was expressed for the work of UNODC in the monitoring of illicit crops in Afghanistan. |
Была выражена признательность ЮНОДК за его работу по мониторингу запрещенных культур в Афганистане. |
The situation in Afghanistan can be cited as a case in point. |
Наглядным примером тому может служить ситуация в Афганистане. |
It does not appear to be possible to achieve a final and complete stabilization of Afghanistan by military means alone. |
Одними лишь военными средствами достичь окончательной и полной стабилизации в Афганистане не представляется возможным. |
Slovakia, as a member of the International Security Assistance Force operation, is helping to establish a secure and stable environment in Afghanistan. |
Словакия как участник операции Международных сил содействия безопасности помогает обеспечить безопасную и стабильную обстановку в Афганистане. |
The situation cannot continue as is if we are to succeed in Afghanistan. |
Сохранение сложившейся ситуации не позволит добиться успехов в Афганистане. |
Our mission in Afghanistan is the most vivid illustration of Canada's determination to that end. |
Наша миссия в Афганистане является наиболее ярким доказательством решимости Канады добиться этой цели. |
The second presidential election in Afghanistan marked an important step in the democratic history of the country. |
Вторые президентские выборы в Афганистане явились важным этапом в демократической истории страны. |
The past eight years have been difficult, but the situation in Afghanistan has fundamentally improved. |
Последние восемь лет были нелегкими, однако положение в Афганистане существенно улучшилась. |
The presidential and local elections held in Afghanistan serve as a vivid example of that. |
Наглядный пример - проведенные в Афганистане президентские и местные выборы. |
We are happy to note the improvement in several economic and social indicators in Afghanistan. |
Мы с удовлетворением отмечаем улучшение некоторых экономических и социальных показателей в Афганистане. |
Confrontation in Afghanistan remains today one of the main sources of concern for the international community and a serious security threat to Central Asia. |
Противостояние в Афганистане остается сегодня одним из главных источников озабоченности мирового сообщества и серьезной угрозой безопасности Центральной Азии. |
Uzbekistan believes that a peaceful settlement of the situation in Afghanistan is unachievable without bringing Afghans into the process. |
Узбекистан считает, что мирное урегулирование в Афганистане невозможно без вовлечения в него самих афганцев. |
It is a balanced document that reflects the achievements and challenges in Afghanistan. |
Это сбалансированный документ, отражающий достигнутые успехи и проблемы в Афганистане. |
Afghanistan has also seen a significant increase this year in its own revenue collection. |
В этом году в Афганистане также отмечается существенное увеличение объема собранных доходов. |
Slovakia advocates massive engagement on the part of the international community in Afghanistan. |
Словакия выступает за широкомасштабное участие международного сообщества в Афганистане. |
Slovakia is fully aware of its share of the responsibility for the situation in Afghanistan. |
Словакия полностью осознает свою долю ответственности за изменение ситуации в Афганистане. |
In Afghanistan, WFP was a leader in the UNCT in starting joint programming. |
В Афганистане ВПП выступила инициатором совместной разработки программ в рамках СГООН. |
It is worth mentioning that considerable progress has been made in improving security throughout Afghanistan. |
Следует отметить, что достигнут значительный прогресс в повышении безопасности в Афганистане. |
Since the Bonn Agreement, considerable progress has been made in Afghanistan. |
Со времени подписания Боннского соглашения в Афганистане достигнут значительный прогресс. |
Peace and stability in Afghanistan are in Pakistan's vital interest. |
Мир и стабильность в Афганистане отвечают жизненным интересам Пакистана. |
We are deeply troubled by the increasing violence in Pakistan and Afghanistan. |
Мы глубоко обеспокоены ростом насилия в Пакистане и Афганистане. |
We are grateful to Mr. Holmes for his comprehensive briefing on the humanitarian situation in Afghanistan. |
Мы также признательны г-ну Джону Холмсу за содержательное выступление о гуманитарной ситуации в Афганистане. |