Английский - русский
Перевод слова Afghanistan
Вариант перевода Афганистане

Примеры в контексте "Afghanistan - Афганистане"

Примеры: Afghanistan - Афганистане
They warned the parties not to undertake new attempts to pursue a military solution to the conflict in Afghanistan. Они предостерегли стороны от новых попыток поиска военного решения конфликта в Афганистане.
In spite of all of those efforts, we continue to receive news about the deteriorating situation in Afghanistan. Несмотря на все эти усилия, мы продолжаем получать сведения об ухудшении ситуации в Афганистане.
The latest report of the Secretary-General concerning the situation in Afghanistan has presented us with a mixed picture. Последний доклад Генерального секретаря о положении в Афганистане рисует перед нами неоднозначную картину.
Development is another essential element for the consolidation of peace in Afghanistan. Развитие является другим чрезвычайно важным элементом укрепления мира в Афганистане.
The humanitarian tragedy in Afghanistan, compounded by decades of civil war and by drought, is a cause of major concern today. Гуманитарная трагедия в Афганистане, усугубляемая десятилетиями гражданской войны и засухой, вызывает сегодня серьезную обеспокоенность.
We are also prepared to join an international force in sending troops to Afghanistan. Мы готовы также присоединиться к международным силам, действующим в Афганистане.
As we review the situation in Afghanistan, we must be guided by the need to rectify the mistakes of the past. Анализируя положение в Афганистане, мы должны руководствоваться стремлением исправить ошибки прошлого.
We are turning over a new leaf in Afghanistan. Мы открываем новую страницу в Афганистане.
Most importantly, we are now looking towards the phase of rehabilitation and reconstruction in Afghanistan. Самое важное, чтобы мы сейчас занялись этапом реабилитации и восстановления в Афганистане.
Stability in Afghanistan is crucial to the overall effort to combat terrorism. Стабильность в Афганистане совершенно необходима для всеобщей борьбы с терроризмом.
We are encouraged by the recent successes of the military campaign against terrorism in Afghanistan. Мы воодушевлены последними успехами военной кампании по борьбе с терроризмом в Афганистане.
The deployment of an international stabilization force will make a very important contribution towards a stable political transition in Afghanistan. Развертывание международных сил по стабилизации внесет важный вклад в неуклонные политические преобразования в Афганистане.
Security in Afghanistan must be seen primarily as the responsibility of the citizens themselves. Безопасность в Афганистане должна рассматриваться главным образом как ответственность самих граждан.
We would like to stress the importance of regional cooperation in achieving success in Afghanistan. Мы хотели бы отметить важность регионального сотрудничества в достижении успеха в Афганистане.
In Afghanistan, at this very moment, a humanitarian crisis is unfolding. В Афганистане в настоящее время разворачивается гуманитарный кризис.
Recovery and reconstruction must be carried out in tandem with further progress in the political process in Afghanistan. Процесс оздоровления и восстановления должен сопровождаться также прогрессом в рамках политического процесса в Афганистане.
Breaking the vicious circle of war and misery in Afghanistan is long overdue. Давно пора положить конец порочному циклу войн и страданий в Афганистане.
Our economy has been suffering, and continues to suffer, because of the situation in Afghanistan. Из-за положения в Афганистане пострадала и продолжает страдать наша экономика.
For decades now, we have spoken on Afghanistan within this hallowed Hall. Вот уже десятилетия мы говорим об Афганистане в этом высоком зале.
Security sector reform has served as the linchpin of the entire State-building process in Afghanistan. Реформа в сфере безопасности является основой всего процесса государственного строительства в Афганистане.
In Afghanistan, levels of opium and heroin abuse have increased substantially in recent years. В Афганистане масштабы злоупотребления опием и героином значительно расширились в последние годы.
In Afghanistan, the driving forces of illicit opium poppy cultivation are not yet fully understood. Пока еще нет полного понимания движущих сил незаконного культивирования опийного мака в Афганистане.
Council members were briefed by the Secretariat on 12 April on foreign support for the conflict in Afghanistan. 12 апреля Секретариат проинформировал членов Совета об иностранной поддержке конфликта в Афганистане.
The members of the Council received additional information from the Secretariat about the deliberate killings of civilians in Hazarajat in central Afghanistan. Члены Совета запросили у Секретариата дополнительную информацию о преднамеренных убийствах гражданских лиц в Хазраджате в центральном Афганистане.
The State of Qatar reaffirms its principled commitment to working to achieve stability in Afghanistan and continuing to provide support to the Afghan people. Государство Катар подтверждает свою принципиальную приверженность обеспечению стабильности в Афганистане и дальнейшим усилиям в поддержку афганского народа.