Английский - русский
Перевод слова Afghanistan
Вариант перевода Афганистане

Примеры в контексте "Afghanistan - Афганистане"

Примеры: Afghanistan - Афганистане
New agreements fell sharply in Argentina but rose in Afghanistan and South Sudan. Суммы новых соглашений резко сократились в Аргентине, но возросли в Афганистане и Южном Судане.
France's efforts are concentrated in the Sahelo-Saharan region, the Middle East and Afghanistan. Франция концентрирует свои усилия по оказанию помощи на Сахело-Сахарском регионе, Ближнем Востоке и Афганистане.
The Danish Refugee Council is establishing mobile legal aid clinics to meet the needs of returnees and internally displaced women in Afghanistan and Tajikistan. Датский совет по делам беженцев создает передвижные пункты правовой помощи для удовлетворения потребностей возвращающихся и внутренне перемещенных женщин в Афганистане и Таджикистане.
Prior to these executions, the last instance of capital punishment in Afghanistan had been carried out in June 2011. До этого последний случай приведения в исполнение смертного приговора в Афганистане имел место в июне 2011 года.
You-you had a little romance for a few weeks, then met up with Zach in Afghanistan. У вас была небольшая интрижка пару недель, затем встретился с Заком в Афганистане.
It's a security detail in Afghanistan. Это группа личной охраны в Афганистане.
When you think of Afghanistan, think of Poland. Когда вы думаете об Афганистане, думайте о Польше.
I heard about them in Afghanistan from a tribal leader. Я слышал о них в Афганистане от главы племени.
So, if he's in Afghanistan with known terrorists and he's not working for us... Значит, если он был в Афганистане с террористами и не работал на нас...
I've been in contact with every humanitarian and charitable organization operating in Afghanistan, none of which know David Adams. Я поговорила со всеми гуманитарными и благотворительными организациями действующими в Афганистане, ни одной из них Дэвид Адамс не известен.
David Adams ended up in Afghanistan with Al-Ahmadi. Дэвид Адамс оказался в Афганистане с Аль Амади.
A real soldier can shoot under duress, which I proved to great acclaim in Afghanistan. Настоящему солдату приходиться стрелять в критических условиях, в чем я хорошо попрактиковался в Афганистане.
I wouldn't call us friends, but we were stationed together in Afghanistan working ops. Я бы не назвала нас друзьями, но мы были вместе расквартированы во время операций в Афганистане.
I was in Afghanistan when they were injecting us. Я был в Афганистане, когда они делали нам инъекции.
Actually, we just did a recon mission if Afghanistan to recover a downed drone. Да, недавно мы участвовали в одной операции, в Афганистане, по возвращению сбитого беспилотного самолета.
My father supported the invasion and the war that followed, an extension of which is still going on in Afghanistan. Мой отец поддержал вторжение и войну, которая за ним последовала, и все ещё продолжается в Афганистане.
You asked me what happened in Afghanistan. Ты спрашивала меня, что случилось в Афганистане.
He's ex-army, served in Afghanistan. Бывший военный, служил в Афганистане.
Knew? - Two of the original team members died in a roadside bomb attack in Afghanistan. Два члена первоначальной команды подорвались в своей машине на бомбе в Афганистане.
He was Sam's commanding officer in Afghanistan. Он был офицером, командиром Сэма в Афганистане.
He served under James Monroe in Afghanistan. Он служил под командованием Джеймса Монро в Афганистане.
Specialist Sheila Lake has served with the 23rd Mountain Division for 3 years... 2 of those in Afghanistan. Младший сержант Шейла Лейк три года прослужила в 23-й горной дивизии, два из них - в Афганистане.
Yes. Our drones are accurate, but we can't control everything that happens on the ground in Afghanistan. Беспилотники точны, но мы не можем контролировать все, что происходит на земле в Афганистане.
Double-digit inflation, economic freefall, oil spills, war in Afghanistan. Двузначная инфляция, экономическая рецессия, разлив нефти, война в Афганистане.
I'm telling you, this has something to do with Afghanistan. Говорю тебе, это как-то связано с тем, что произошло в Афганистане.