The controversial 2009 elections undermined confidence in Afghanistan's leadership and affected international support for the engagement in Afghanistan. |
Выборы 2009 года, вызвавшие оживленную полемику, подорвали доверие к руководству Афганистана и негативно сказались на международной поддержке действий в Афганистане. |
It goes without saying that the primary actors in achieving peace in Afghanistan and in advancing national reconstruction are the people of Afghanistan themselves. |
Не вызывает сомнений тот факт, что главным участником достижения мира в Афганистане и реализации национального восстановления является сам народ Афганистана. |
National and international actors in Afghanistan, including the Afghanistan Independent Human Rights Commission (AIHRC), were also consulted. |
Соответствующие консультации проводились также с национальными и международными организациями в Афганистане, включая Афганскую независимую комиссию по правам человека (АНКПЧ). |
We thank Afghanistan's neighbours for their positive efforts to help improve the situation in Afghanistan. |
Мы благодарим соседей Афганистана за их позитивные усилия по оказанию помощи в улучшении ситуации в Афганистане. |
This step reflects developments both in Afghanistan and in the evolving partnership between the international community and Afghanistan, which are redefined and endorsed in the Afghanistan Compact of January 2006. |
Этот шаг отражает как события в Афганистане, так и развивающиеся партнерские узы, связывающие международное сообщество и Афганистан, которые были переосмыслены и укреплены в Соглашении по Афганистану, подписанном в январе 2006 года. |
Violence in Afghanistan appears to be re-escalating. |
В Афганистане, как представляется, вновь происходит эскалация насилия. |
The challenges facing the international community in Afghanistan and its region are daunting. |
Задачи, которые стоят перед международным сообществом в Афганистане и в регионе, носят неимоверно сложный характер. |
Instead Ariana technical staff had to overhaul the engine in Afghanistan. |
В итоге технический персонал «Арианы» был вынужден провести капитальный ремонт двигателя в Афганистане. |
The disability movement in Afghanistan is still in its infancy. |
В Афганистане движение по проблемам инвалидности все еще находится в младенческом состоянии. |
In the 1960s, Afghanistan as a constitutional monarchy held limited parliamentary elections. |
В 1960-е годы, в Афганистане, который являлся конституционной монархией, проходят относительно свободные парламентские выборы. |
While imprisoned in Afghanistan, Masri befriended several other detainees. |
Сидя в тюрьме в Афганистане, эль-Масри подружился с несколькими другими задержанными. |
Every one of you has volunteered to serve in Afghanistan. |
Каждый из вас сам, добровольно принял решение... служить в Афганистане. |
These countries have been logical partners for NATO in Afghanistan. |
Эти страны стали партнерами НАТО в Афганистане, исходя из логических соображений. |
So success in Afghanistan demands reintegration of the Taliban. |
Итак, для успеха в Афганистане необходимо вернуть талибов в общество. |
Only when that happens will Afghanistan be secure. |
Лишь только когда это будет возможным, обстановка в Афганистане станет спокойной. |
What we see in Afghanistan isn't just a civil war. |
То, что мы видим в Афганистане - это не только гражданская война. |
Time is running out for success in Afghanistan. |
На то, чтобы добиться успеха в Афганистане, времени осталось мало. |
Though I believe that something happened in Afghanistan. |
И все же я полагаю, что-то произошло в Афганистане. |
Two transit centres in Afghanistan were created and computerized with ASYCUDA++. |
В Афганистане были созданы два транзитных центра, которые были компьютеризированы с помощью системы АСОТД++. |
27 January 1988 into military service in Afghanistan. |
Задержан и призван на военную службу в Афганистане 27 января 1988 года. |
Regrettably, political stability has continued to elude Afghanistan. |
К сожалению, политическая стабильность в Афганистане так и не стала реальностью. |
To defend the United States embassy in Afghanistan. |
Прямо перед тем, как я уехал защищать посольство Соединённых Штатов в Афганистане. |
I was with Australian Special Forces in Afghanistan. |
Я был в Афганистане в составе особых частей австралийской армии. |
Both texts contain important elements and provisions for an effective anti-drug campaign in Afghanistan. |
Оба текста содержат важные элементы и положения о проведении эффективной кампании по борьбе с наркотиками в Афганистане. |
New Zealand has contributed over the years to the mine-clearance training programme in Afghanistan. |
На протяжении нескольких лет Новая Зеландия принимает участие в реализации программы подготовки персонала по вопросам разминирования в Афганистане. |