Английский - русский
Перевод слова Afghanistan
Вариант перевода Афганистане

Примеры в контексте "Afghanistan - Афганистане"

Примеры: Afghanistan - Афганистане
Since then, Afghanistan has been the victim of perpetual war, violence and conflict. С тех пор в Афганистане не прекращаются вооруженные действия, акты насилия и конфликты.
However, while we debated here, the floodgates of hell opened in Afghanistan. Однако пока мы вели здесь дискуссии, в Афганистане сложились невыносимо тяжелые условия.
Together, these pacts will help forge strong, constructive partnerships and will lead Afghanistan to sustainable progress. В совокупности, эти договоры будут призваны содействовать формированию прочных и конструктивных партнерских отношений и обеспечению устойчивого прогресса в Афганистане.
In building a prosperous and democratic Afghanistan, security is at the core of all our efforts. Обеспечение безопасности должно играть решающую роль в наших усилиях, направленных на построение процветающего и демократического общества в Афганистане.
This compact should rest on the strong foundation of our shared commitment to pursuing security, development and good governance in Afghanistan and the region. Этот договор должен опираться на прочный фундамент нашей взаимной приверженности обеспечению безопасности, развития и благого управления как в Афганистане, так и во всем регионе.
This autumn, we have seen important developments in Afghanistan. Этой осенью мы стали свидетелями важных событий в Афганистане.
On 27 October, the European Union took an important decision in adopting a plan for strengthened EU action in Afghanistan and Pakistan. Европейский союз принял 27 октября этого года важное решение о принятии плана действий по укреплению усилий ЕС в Афганистане и Пакистане.
For the international community, it will be an occasion to review and reaffirm its engagement in Afghanistan. Эта конференция также даст возможность международному сообществу провести обзор своей деятельности в Афганистане и подтвердить свое намерение продолжать работу в этой стране.
The focus of the international presence in Afghanistan is on safeguarding a stable security environment to make development possible. Главная задача международного присутствия в Афганистане состоит в обеспечении стабильной обстановки в плане безопасности в целях создания благоприятных условий для развития.
Building Afghan capacity and strengthening national ownership in the civilian sectors remain at the core of the European Union's engagement in Afghanistan. Укрепление потенциала Афганистана и усиление национальной ответственности в гражданских секторах по-прежнему является главной целью деятельности Европейского союза в Афганистане.
The international military presence in Afghanistan possesses all the tools necessary for a more efficient struggle against that evil. Международное военное присутствие в Афганистане обладает всем необходимым инструментарием для более активной борьбы с этим злом.
No other country has suffered more than Pakistan from the consequences of the conflict and the human tragedy in Afghanistan. Ни одна страна в мире так не пострадала от последствий конфликта и человеческой трагедии в Афганистане, как Пакистан.
Poland has been engaged in Afghanistan since March 2002. Польша действует в Афганистане с марта 2002 года.
Additionally, Poland has been present in the European Union Police Mission in Afghanistan since its launch in 2007. Кроме того, Польша принимает участие в Полицейской миссии Европейского союза в Афганистане с момента ее создания в 2007 году.
The problems that we are faced with in Afghanistan are of major concern to all United Nations Member States. Проблемы, с которыми мы сталкиваемся в Афганистане, являются предметом серьезной озабоченности всех государств - членов Организации Объединенных Наций.
The continued strong presence of the United Nations is of utmost importance to success in Afghanistan. Дальнейшее мощное присутствие Организации Объединенных Наций имеет исключительно важное значение для успешного решения проблем в Афганистане.
In that vein, the elections were an important milestone in the efforts to fight terrorism and secure stability in Afghanistan. В этой связи выборы стали важной вехой в усилиях по борьбе с терроризмом и обеспечению стабильности в Афганистане.
We will be the lead country in the Security Council on Afghanistan in 2010. Нашей стране было предложено в 2010 году выполнять ведущую роль в Совете Безопасности при рассмотрении вопроса о положении в Афганистане.
Regional cooperation is also a must for accomplishing our goals in Afghanistan. Региональное сотрудничество также является необходимым условием для достижения наших целей в Афганистане.
Despite the problems in Afghanistan, it is important to remember that progress has been made in certain respects. Несмотря на существующие в Афганистане проблемы, важно помнить, что в ряде областей был достигнут некоторый прогресс.
In the arduous journey towards lasting peace and security in Afghanistan, significant challenges lie ahead. На нелегком пути к достижению прочного мира и безопасности в Афганистане предстоит решить серьезные задачи.
We welcome the expansion of their capacities, as this is the only viable guarantee for a successful conclusion to the military engagement in Afghanistan. Мы приветствуем расширение возможностей этих сил, поскольку это является единственной эффективной гарантией успешного завершения военных действий в Афганистане.
The efforts of the international community in Afghanistan can only be sustained in the long term if we invest in developing Afghan human resources. Усилия международного сообщества в Афганистане будут носить устойчивый характер в долгосрочном плане лишь в том случае, если мы будем вкладывать средства в развитие людских ресурсов Афганистана.
For the last couple of months, we have witnessed an intense political evolution in Afghanistan. В течение последних месяцев мы были свидетелями бурного развития событий на политической арене в Афганистане.
Since 2005, we have continued to receive reports of the deterioration of the security situation in Afghanistan. Начиная с 2005 года, мы продолжаем получать сообщения об ухудшении положения в области безопасности в Афганистане.