Английский - русский
Перевод слова Afghanistan
Вариант перевода Афганистане

Примеры в контексте "Afghanistan - Афганистане"

Примеры: Afghanistan - Афганистане
In Asia, the situation in Afghanistan and in Cambodia can be solved only by political means. В Азии ситуация в Афганистане и в Камбодже может быть урегулирована только политическими средствами.
Recent developments in Afghanistan have led to a trickle of new arrivals in New Delhi. Последние события в Афганистане привели к небольшому притоку новых беженцев в Дели.
UNDCP was invited to cooperate closely with the donor community in the development of its activities in Afghanistan. ЮНДКП было предложено тесно сотрудничать с сообществом доноров в разработке мероприятий в Афганистане.
The international community has yet to take concerted action to ensure the protection of women's rights in Afghanistan. Международное сообщество должно принять согласованные меры с целью обеспечения защиты прав женщин в Афганистане.
That priority will ensure a stable security situation in Afghanistan in the future. Это - приоритетный фактор обеспечения прочной безопасности в Афганистане на перспективу.
We emphasize, however, that addressing the issue of security in Afghanistan is a key element of the entire process. Однако мы подчеркиваем, что решение проблемы безопасности в Афганистане является ключевым элементом всего процесса.
We are confident that ISAF will continue to provide support for the promotion of peace and stability in Afghanistan. Убеждены, что МССБ будет и впредь способствовать упрочению мира и стабильности в Афганистане.
Indeed, the need for security in Afghanistan is a prerequisite for the success of the entire political and economic reconstruction processes. Действительно, необходимость обеспечения безопасности в Афганистане является предпосылкой успеха всего процесса политического и экономического восстановления.
Security provides the necessary environment for the return of normalcy to Afghanistan after decades of armed conflict. Безопасность обеспечивает необходимую среду для восстановления нормальной жизни в Афганистане после десятилетий вооруженных конфликтов.
It is time to build a comprehensive structure of security for Afghanistan. Настало время создать всеобъемлющую структуру безопасности в Афганистане.
The first phase of this exercise will take place following the presidential elections in Afghanistan in the autumn of 2004. Первый этап этого мероприятия будет осуществляться после проведения президентских выборов в Афганистане осенью 2004 года.
The Security Council has been intimately involved in developments in Afghanistan for many years. Совет Безопасности активно вовлечен в события в Афганистане на протяжении многих лет.
My delegation welcomes the positive developments in the political situation in Afghanistan, in particular the gradual implementation of the Bonn Agreement. Моя делегация приветствует позитивное развитие политической ситуации в Афганистане, в частности поэтапное осуществление Боннского соглашения.
We are pleased that peaceful life in Afghanistan is gradually being established. Нас радует, что мирная жизнь в Афганистане постепенно налаживается.
The most serious problem today is the problem of ensuring security in Afghanistan. Наиболее острой на сегодняшний момент является проблема обеспечения безопасности в Афганистане.
The impulse in Afghanistan to resort to violence to achieve political and other objectives remains dangerously real. В Афганистане сохраняется реальная опасность обращения к насилию для достижения политических и других целей.
The insecurity prevailing in Afghanistan is a matter of concern to my delegation. Отсутствие безопасности в Афганистане вызывает обеспокоенность нашей делегации.
On the whole, the situation in Afghanistan is developing positively. В целом положение в Афганистане развивается позитивно.
International humanitarian agencies have been forced to streamline or even suspend their activities in Afghanistan. Международные гуманитарные учреждения вынуждены упорядочить и даже приостановить свою деятельность в Афганистане.
It is equally important to commence the process of rehabilitation and reconstruction simultaneously throughout Afghanistan under the auspices of the Karzai Government. Не менее важно начать процесс восстановления и реконструкции одновременно во всем Афганистане под эгидой правительства Карзая.
The Al Qaeda network in Afghanistan has been disabled. Сеть «Аль-Каида» в Афганистане разрушена.
The need for participation of women in the rebuilding and reconstruction process in Afghanistan is regularly reiterated. Регулярно подтверждается необходимость участия в процессе перестройки и восстановления в Афганистане его женщин.
Ambassador Brahimi's briefing corroborated warnings by the World Food Programme of a difficult situation in Afghanistan during the winter. Брифинг посла Брахими подтвердил предупреждения Мировой продовольственной программы о трудном положении в Афганистане в течение зимы.
The Council further welcomes projects under way by individual states to counter the threat of drugs in Afghanistan. Совет приветствует далее осуществляемые отдельными государствами проекты в целях борьбы с наркоугрозой в Афганистане.
The Security Council stresses the need to promote effective realization of anti-drug projects for Afghanistan. Совет Безопасности особо отмечает необходимость содействия эффективному осуществлению в Афганистане антинаркотических проектов.