Английский - русский
Перевод слова Afghanistan
Вариант перевода Афганистане

Примеры в контексте "Afghanistan - Афганистане"

Примеры: Afghanistan - Афганистане
After the convening of the Emergency Loya Jirga and the establishment of the transitional Government, civilian order is being gradually introduced in Afghanistan. После проведения чрезвычайной всеафганской Лойи Джирги и создания переходного правительства в Афганистане постепенно устанавливается гражданский порядок.
The recent attack against the United Nations office in Kandahar is yet another reminder of the fragility of peace in Afghanistan. Недавнее нападение на отделение Организации Объединенных Наций в Кандагаре вновь напомнило о том, насколько хрупким остается мир в Афганистане.
We view the production and trafficking of narcotics in Afghanistan as a major source of instability. Мы считаем, что производство и торговля наркотиками в Афганистане являются основным источником нестабильности.
Poverty, illiteracy and disease are pervasive in Afghanistan, as they are in so many other poor developing countries. Нищета, неграмотность и болезни - повсюду в Афганистане, так же, как и во многих других бедных развивающихся странах.
The poor quality of fuel in Afghanistan was damaging vehicles and the frequent replacement of spare parts risks incurring significant costs for UNHCR. Из-за низкого качества топлива в Афганистане выходили из строя транспортные средства, а частая замена деталей чревата опасностью серьезных затрат для УВКБ.
Several delegations expressed special concern about underfunded programmes, mentioning in particular the Afghanistan operation for which only $41 million had been received. Некоторые делегации выразили особое беспокойство по поводу недофинансирования программ, упомянув, в частности, операцию в Афганистане, на которую был получен лишь 41 млн. долларов.
Valuable experience has already been gained in various countries, including Afghanistan, Bosnia and Herzegovina, Nicaragua and Mozambique. В различных странах, в том числе в Афганистане, Боснии и Герцеговине, Никарагуа и Мозамбике, уже накоплен ценный опыт в этом отношении.
Security in Afghanistan requires the launching of major- and medium-sized reconstruction projects that would provide an alternative livelihood for former combatants. Обеспечение безопасности в Афганистане требует реализации крупных и средних проектов реконструкции, которые обеспечивали бы бывшим комбатантам альтернативные пути получения средств к существованию.
The European Union is greatly concerned about poppy cultivation and illicit drug production and trafficking in Afghanistan. Европейский союз серьезно обеспокоен возделыванием опийного мака и незаконным производством и оборотом наркотиков в Афганистане.
After two years, it is important not to lose the momentum for peace and security in Afghanistan. По прошествии двух лет важно не снизить темпы, набранные в борьбе за мир и безопасность в Афганистане.
These are the essential prerequisites for reversing the alarming security situation in Afghanistan. Таковы важнейшие предпосылки для изменения к лучшему тревожного положения в области безопасности в Афганистане.
While that is no doubt a step in the right direction, piecemeal and modest deployments will not create a secure environment in Afghanistan. Являясь, несомненно, шагом в правильном направлении, постепенное и незначительное развертывание сил не обеспечит безопасность в Афганистане.
All the armed factions in Afghanistan - including the warlords and the Taliban - are profiting from the illicit traffic in narcotic drugs. Всем вооруженным фракциям в Афганистане, включая лидеров военизированных формирований и движение «Талибан», выгодна незаконная торговля наркотиками.
We reaffirm our resolve to work with the international community to promote peace, stability, reconstruction and economic development in Afghanistan. Мы вновь подтверждаем нашу решимость работать вместе с международным сообществом на благо мира, стабильности, реконструкции и экономического развития в Афганистане.
The expanding drug economy is a serious threat, not only in Afghanistan, but in the region as a whole. Серьезной угрозой является расширение наркоэкономики не только в Афганистане, но и во всем этом регионе.
The hard-earned peace and stability in Afghanistan remain fragile and at great risk. Завоеванные с таким трудом мир и стабильность в Афганистане по-прежнему непрочны и подвергаются большой опасности.
There is no doubt that the ongoing efforts in Afghanistan will be a difficult and challenging one. Не вызывает сомнений тот факт, что на пути нынешних усилий в Афганистане будут возникать сложные и трудные проблемы.
First of all, the primary responsibility for peace and a political solution in Afghanistan lies with the Afghan people alone. Во-первых, главная ответственность за обеспечение мира и политическое решение в Афганистане лежит только на афганском народе.
Few would contest the scope and depth of the changes that have taken place in Afghanistan since then. Лишь немногие стали бы оспаривать масштабы и глубину изменений, которые произошли с тех пор в Афганистане.
Foremost among them has been the implantation of the seeds of democratic values in Afghanistan. Самое главное из них заключается в том, что в Афганистане стали появляться ростки демократии.
Factional discord and its adverse impact on security and reconstruction in Afghanistan are a cause for concern. Борьба между группировками и ее пагубное воздействие на безопасность и восстановление в Афганистане вызывают беспокойство.
Croatia's forces are participating in bringing peace and stability to Afghanistan. Войска Хорватии участвуют в деле поддержания мира и стабильности в Афганистане.
The crisis in Afghanistan may well be over, but the forces of violence continue to threaten. Кризис в Афганистане, может, и прекратился, но силы насилия продолжают угрожать.
We must ensure successful implementation of the Bonn process in Afghanistan. Мы должны обеспечить успешную реализацию в Афганистане итогов Боннского процесса.
Our top priority is our commitment to peace in Afghanistan. Наш высший приоритет - наша приверженность миру в Афганистане.