Английский - русский
Перевод слова Afghanistan
Вариант перевода Афганистане

Примеры в контексте "Afghanistan - Афганистане"

Примеры: Afghanistan - Афганистане
Who, as far as we can ascertain, has never been to Afghanistan. Который по нашим данным никогда не был в Афганистане.
Captain David Landis, graduate of the Naval Academy, highly decorated for his tours in Afghanistan. Капитан Дэвид Лэндис, выпускник военно-морской академии, неоднократно награжден за службу в Афганистане.
He's in charge of dispensing funds to overseas clinics, including the TB clinic in Afghanistan. Он отвечает за финансирование зарубежных клиник, включая туберкулезную клинику в Афганистане.
Possibly to keep him quiet about their employees' war crimes in Afghanistan. Возможно, чтобы он молчал о военных преступлениях в Афганистане.
During the period under review, humanitarian needs in Afghanistan remained high. За рассматриваемый период гуманитарные нужды в Афганистане оставались острыми.
Detention centres and prisons in Afghanistan are in a serious state of neglect. Следственные изоляторы и тюрьмы в Афганистане находятся в весьма запущенном состоянии.
In Afghanistan, on behalf of the World Bank, UNOPS supervised the construction of a building for the Customs Department. В Афганистане по поручению Всемирного банка ЮНОПС осуществляло надзор за строительством здания Таможенного управления.
In Afghanistan, more than 500 people learned how to build roads in a programme funded by the World Bank. В Афганистане свыше 500 человек обучились строительству дорог в рамках программы, финансируемой Всемирным банком.
Today our investments in Afghanistan require a framework of regional collaboration for their success. Сегодня для успеха наших инвестиций в Афганистане требуются рамки регионального сотрудничества.
The dangers of a rampant drug trade in Afghanistan are not limited to the likely financing of the Taliban. Опасность крупномасштабной торговли наркотиками в Афганистане не ограничивается лишь возможным финансированием «Талибана».
The first Integrated Mission Task ForceMTF was established in 2001 to facilitate the planning for the peace operation in Afghanistan. Первая КЦГМ была учреждена в 2001 году для содействия планированию миротворческой операции в Афганистане.
The illicit narcotics industry poses a profound threat to achieving peace and stability in Afghanistan. Незаконная наркоторговля создает серьезную угрозу достижению мира и стабильности в Афганистане.
The past four years have witnessed a remarkable transformation in Afghanistan's political landscape. За последние четыре года политический ландшафт в Афганистане претерпел радикальную трансформацию.
The report of the Secretary-General once again mentions the challenges associated with the narcotics issue in Afghanistan. В докладе Генерального секретаря вновь упоминаются проблемы, создаваемые в Афганистане наркотиками.
The Republic of Korea has strongly supported the reconstruction process in Afghanistan. Республика Корея твердо поддерживает процесс восстановления в Афганистане.
As a result, innumerable accidents have occurred among the civilian population of Afghanistan. В результате в Афганистане имеют место бесчисленные несчастные случаи среди гражданского населения.
There is a symbolic link between the sanctions and the tragedy in Afghanistan. Существует символическая взаимосвязь между санкциями и трагическими событиями в Афганистане.
Another victim is the humanitarian situation in Afghanistan. Ухудшилась также гуманитарная ситуация в Афганистане.
The presidential election in Afghanistan now has the potential to do just that. Президентские выборы в Афганистане обладают сегодня необходимым потенциалом для этого.
We have to acknowledge our great concern over the ongoing situation in Afghanistan. Мы высказывали серьезную обеспокоенность в связи с нынешней обстановкой в Афганистане.
The report of the Secretary-General describes the state of affairs in Afghanistan in all its complexity. В докладе Генерального секретаря описано положение дел в Афганистане во всей их сложности.
Despite numerous obstacles, the peace process in Afghanistan continues to advance. Несмотря на многочисленные препятствия, мирный процесс в Афганистане продолжается.
We must not underestimate the threat posed in Afghanistan by the destabilizing activities of the Taliban and Al Qaeda. Нельзя недооценивать угрозу дестабилизирующей деятельности в Афганистане талибов и «Аль-Каиды».
Success in the political process in Afghanistan is intimately linked with maintaining the central coordinating role of the United Nations in an Afghan settlement. Успех политического процесса в Афганистане неразрывно связан с сохранением центральной координирующей роли Организации Объединенных Наций в афганском урегулировании.
International institutions are currently increasing the level of their activities in Afghanistan. В настоящее время в Афганистане задействуется все больше международных структур.