Английский - русский
Перевод слова Afghanistan
Вариант перевода Афганистане

Примеры в контексте "Afghanistan - Афганистане"

Примеры: Afghanistan - Афганистане
The impunity that prevails in Afghanistan is a significant factor in the persistence of gross violations of human rights. Царящая в Афганистане безнаказанность является одним из главных факторов того, что в стране продолжаются грубейшие нарушения прав человека.
To be sure, donor coordination has been emphasized in a high-profile emergency such as Afghanistan. Конечно, координация действий доноров акцентируется в такой широко освещаемой чрезвычайной ситуации, как ситуация в Афганистане.
This year's draft resolution had to incorporate the new political situation in Afghanistan following the conclusion of the Bonn Agreement. В проекте резолюции нынешнего года пришлось отразить новую политическую ситуацию в Афганистане, сложившуюся после заключения Боннского соглашения.
Looking at other key issues, the European Union finds it worrying that poppy cultivation has increased in Afghanistan. Рассматривая другие ключевые вопросы, Европейский союз обеспокоен тем фактом, что выращивание мака в Афганистане возросло.
They should not be allowed to challenge the peace in Afghanistan. Нельзя допустить, чтобы они поставили под угрозу мир в Афганистане.
Establishing peace and stability in Afghanistan is also being significantly hampered by the illicit drug trade. Делу установления мира и стабильности в Афганистане в значительной степени мешает и незаконный оборот наркотиков.
It is obvious that peace and stability in Afghanistan depend on the international community's sustained engagement in providing funding for reconstruction. Очевидно, что мир и стабильность в Афганистане зависят от готовности международного сообщества продолжать предоставлять финансовые средства на восстановление.
If this is not possible, however, we would urge the international community to adopt alternative approaches to building security in Afghanistan. Однако если это невозможно, мы настоятельно призываем международное сообщество использовать альтернативные подходы в плане обеспечения безопасности в Афганистане.
I believe it will provide us with a very useful opportunity to reinvigorate the peace process in Afghanistan. Я считаю, что оно предоставит нам весьма полезную возможность для активизации мирного процесса в Афганистане.
At the same time, we underscore the importance of efforts by the international community to improve security in Afghanistan. В то же время мы подчеркиваем важность усилий, прилагаемых международным сообществом по улучшению ситуации в области безопасности в Афганистане.
Its joint efforts have focussed on bringing about more security and increased stability in Afghanistan. Его совместные усилия направлены на обеспечение большей безопасности и большей стабильности в Афганистане.
Secondly, paragraph 5 deals with the subject of close cooperation between the two organizations in peace-building, reconstruction and development in Afghanistan. Во-вторых, пункт 5 касается вопроса о тесном сотрудничестве двух организаций в миростроительстве, восстановлении и развитии в Афганистане.
The recent attempt on President Karzai's life demonstrates the frailty of the current situation in Afghanistan. Недавнее покушение на президента Карзая свидетельствует о том, что нынешняя ситуация в Афганистане является шаткой.
As the President of the General Assembly has just noted, such a loss was incurred in the recent tragic events in Afghanistan. Как только отметил Председатель Генеральной Ассамблеи, такие потери произошли в ходе недавних трагических событий в Афганистане.
The return of 1.7 million refugees to their homes in Afghanistan is a strong sign indicating the hope that the Afghans continue to harbour. Возвращение 1,7 миллиона беженцев в свои дома в Афганистане наглядно свидетельствует о надежде, которая не покидает афганцев.
It is critical in that connection that the international community continues to maintain unity and provide wide support to the peace process in Afghanistan. В этой связи чрезвычайно важно, чтобы международное сообщество продолжало сохранять единство и оказывать широкую поддержку мирному процессу в Афганистане.
We optimistically view the positive processes that are gaining momentum in Afghanistan. Мы с оптимизмом смотрим на позитивные процессы, набирающие силу в Афганистане.
His views are equally pertinent to the situation in Afghanistan. Его взгляды в равной мере актуальны для положения в Афганистане.
The campaign to eliminate terrorism is not fully won in Afghanistan. Не полностью победила еще в Афганистане и кампания по ликвидации терроризма.
Failure to take timely action for the consolidation of security in Afghanistan could prove extremely costly in the future. Если не принять своевременных мер для закрепления безопасности в Афганистане, то в будущем это может стоить очень дорого.
Pakistan remains committed to the establishment of durable peace and stability in Afghanistan and to its security and territorial integrity. Пакистан по-прежнему привержен установлению прочного мира и стабильности в Афганистане и обеспечению его безопасности и территориальной целостности.
Saudi Arabia also contributed to the fund to support development projects in Afghanistan that can have a swift and positive impact on the Afghan people. Саудовская Аравия также внесла свой вклад в фонд в поддержку проектов развития в Афганистане, которые могут быстро улучшить положение афганского народа.
Finally, Egypt welcomes all of the international community's efforts in Afghanistan under United Nations auspices. Наконец, Египет приветствует все усилия международного сообщество в Афганистане под эгидой Организации Объединенных Наций.
It is also essential that the warlords be integrated into the system in conformity with the realities of Afghanistan. Также чрезвычайно важно интегрировать военных баронов в общую систему в соответствии с реалиями положения в Афганистане.
Since then, the Organization has been at the forefront of efforts to achieve lasting peace and stability in Afghanistan. С того времени наша Организация находилась на переднем крае борьбы за достижение прочного мира и стабильности в Афганистане.