The United Nations Industrial Development Organization and ILO developed e-learning initiatives to guide small businesses. |
Организация Объединенных Наций по промышленному развитию и МОТ подготовили инициативы по электронному обучению в качестве ориентиров для мелких предприятий. |
ILO continued its analytical work on decent work and employment issues. |
МОТ продолжала свою аналитическую работу по вопросам создания достойных рабочих мест и обеспечения занятости. |
The Director-General of ILO issued statements during the Year to promote and support cooperative development. |
С заявлениями в целях пропаганды кооперативного движения и в поддержку его развития в ходе проведения Года выступал и Генеральный директор МОТ. |
ILO also organized knowledge-sharing events on cooperatives. |
МОТ также организовала ряд мероприятий для обмена знаниями о кооперативах. |
UNDP and ILO led global thematic consultations on growth, structural change and employment. |
ПРООН и МОТ проводили глобальные тематические консультации по теме «Экономический рост, структурные изменения и занятость». |
ILO is developing a strategy and action plan on disability inclusion. |
МОТ в настоящее время разрабатывает стратегию и план действий по обеспечению учета проблем инвалидов. |
However, ratification and implementation of ILO core conventions remain lower than in other regions. |
Тем не менее, число ратифицированных и осуществляемых ими основных конвенций МОТ остается ниже, чем в других регионах. |
The ILO guide to gender-neutral job evaluation provides an objective evaluation system. |
Руководство МОТ по гендерно нейтральной оценке рабочих мест содержит набор объективных критериев для такой оценки. |
Although current ILO recommendations were not binding, widespread support for them indicated their normative character. |
Хотя действующие рекомендации МОТ не имеют обязательной юридической силы, их поддержка со стороны большинства государств свидетельствует об их нормативном характере. |
ILO recommendations also called for the equal treatment of migrants. |
В рекомендациях МОТ также содержатся призывы об обеспечении равного обращения с мигрантами. |
Dissemination of ILO gender network orientation kit. |
Распространение ориентационной подборки материалов сети МОТ по гендерным вопросам. |
ILO safe work standards and guidelines are implemented in all countries. |
Стандарты и руководства МОТ в области безопасности на рабочем месте применяются во всех странах. |
Very few readmission agreements were reported to ILO. |
МОТ располагает сведениями о весьма небольшом числе соглашений о реадмиссии. |
The ILO sponsors the speakers for the co-organized events. |
МОТ выступает в качестве спонсора по отношению к докладчикам совместно организуемых мероприятий. |
This Program is part of the ILO Decent Work National Agenda. |
Эта программа является одним из элементов национальной повестки дня по обеспечению достойных условий работы в сотрудничестве с МОТ. |
The first is the ILO contribution to investments in skilled and motivated teachers. |
Первое состоит в том, что МОТ вносит вклад в инвестиции и подготовку квалифицированных и заинтересованных преподавателей. |
ILO: Database on investments in training. |
МОТ: База данных о затратах на цели профессиональной подготовки. |
The State-controlled press has also published articles attacking ILO. |
Подконтрольные государству печатные издания также публикуют статьи, направленные против МОТ. |
ILO programmes also fostered personal entrepreneurial competencies. |
Программы МОТ также способствовали развитию у людей навыков предпринимательской деятельности. |
ILO had considerable experience in local economic development programmes. |
В этой связи МОТ накоплен значительный опыт осуществления на местном уровне программ экономического развития. |
ILO: Management and Leadership Training and Development (pilot planned). |
МОТ: Подготовка и повышение квалификации руководящих и управленческих кадров (запланировано в экспериментальном порядке). |
The work of ILO had two aspects: normative and technical. |
Оратор далее подчеркивает, что деятельность МОТ включает два аспекта: нормативный и технический. |
ECE participated in and contributed to the 1995 ILO Coal Commission annual session. |
ЕЭК участвовала в проведении ежегодной сессии 1995 года Комиссии по углю МОТ и обеспечивала ее проведение. |
ILO also provides specific safety training to labour inspectorates. |
Кроме того, МОТ обеспечивает специализированную подготовку сотрудников управлений трудовых ресурсов по вопросам безопасности. |
IPCS and ILO seek to train a country's trainers. |
МПХБ и МОТ прилагают усилия, направленные на подготовку преподавателей для определенной страны. |