Примеры в контексте "Ilo - Мот"

Примеры: Ilo - Мот
Conduct of such a study has been scheduled for 2001, with the support of the World Bank and ILO. Осуществление подобного исследования намечено на 2001 год, при поддержке ВБ и МОТ.
The ILO is undertaking the revision of human resources development recommendation No. 150. МОТ занимается пересмотром Рекомендации 1975 года о развитии людских ресурсов.
The Conference welcomed the Government of Myanmar's decision to resume cooperation with the ILO. Конференция приветствовала решение правительства Мьянмы возобновить сотрудничество с МОТ.
The ILO World Commission report identifies two possible ways to strengthen the role of parliaments in global governance. В докладе Всемирной комиссии МОТ определено два возможных пути повышения роли парламентов в мировом управлении.
In 1999 the Czech Republic submitted a detailed report on the implementation of both conventions to the ILO Committee of Experts. В 1999 году Чешская Республика представила Комитету экспертов МОТ подробный доклад об осуществлении обеих конвенций.
A joint secretariat, with support from the Department of Economic and Social Affairs and ILO, provided initial support to the Network. Объединенный секретариат при поддержке Департамента по экономическим и социальным вопросам и МОТ обеспечили первоначальную поддержку этой Сети.
The Office noted that a number of specific provisions of the draft guidelines fell short of existing ILO standards. МОТ отмечает, что ряд конкретных положений проекта основных принципов предусматривает менее жесткие требования, чем существующие стандарты МОТ.
The agreement has been implemented to the mutual satisfaction of the Government and the ILO. Эта договоренность была выполнена к взаимному удовлетворению правительства и МОТ.
Paraguay has submitted reports to the ILO supervisory committees on its fulfilment of the provisions of the Conventions ratified by the country. Парагвай предоставляет контрольным комитетам МОТ доклады о выполнении ратифицированных страной конвенций.
ILO convened an experts' meeting in August 2000 to review the results of the pilot work and the analytical studies. Для рассмотрения результатов экспериментальной работы и аналитических исследований в августе 2000 года МОТ созвала совещание экспертов.
This is a self-financed and self-administered health insurance fund for the staff members of ILO and ITU. Это - самофинансирующийся и самоуправляющийся фонд медицинского страхования сотрудников МОТ и МСЭ.
In the area of child labour statistics the ILO has undertaken a number of activities. В области статистики детского труда МОТ осуществляет свою деятельность по ряду направлений.
Cooperation between the ILO and the Committee could be further enhanced. Сотрудничество между МОТ и Комитетом может быть дополнительно укреплено.
This review would be carried out by ILO and would involve relevant experts in other international organizations. Этот обзор могла бы провести МОТ с привлечением соответствующих экспертов из других международных организаций.
A corresponding provision can be found in the ILO Convention (art. 3). Соответствующее положение содержится и в Конвенции МОТ (статья З).
The ILO has long engaged the phenomenon of globalization in a critical fashion. Давно отличается критическим подходом к явлению глобализации МОТ.
Outside East Timor, support is also provided by UNESCO and ILO. За пределами Восточного Тимора помощь предоставляют также ЮНЕСКО и МОТ.
The elimination of discrimination in employment had been at the core of the mandate of ILO since its inception. Со времени основания МОТ центральным пунктом ее мандата являлась ликвидация дискриминации в области занятости.
It is under the aegis of the ILO that the major multilateral social security conventions have been concluded. Основные многосторонние соглашения в области социального обеспечения были заключены под эгидой МОТ.
Activities of other organizations: The ILO will continue its gradual shift to electronic means of data collection for its dissemination programme. Мероприятия других организаций: МОТ: МОТ продолжит поэтапный переход на электронные средства сбора данных для своей программы распространения информации.
The ILO too has tried to expedite the ratification of the Convention. МОТ также пытается ускорить процесс ратификации вышеуказанной Конвенции.
Reports on the progress made, submitted by the ILO office in Colombia, have been positive. Представляемые отделением МОТ в Колумбии доклады о достигаемом прогрессе остаются позитивными.
The ILO Global Programme on HIV/AIDS and the World of Work was designed to implement the resolution. Для выполнения резолюции была назначена Глобальная программа МОТ по ВИЧ/СПИДу в сфере труда.
Leading organisation: ILO. Participating countries to be identified. Руководитель: МОТ. Страны-участники предстоит определить.
The ILO has been providing support for the development of micro-finance institutions and the design of legal and regulatory frameworks in many countries worldwide. МОТ предоставляет поддержку в развитии институтов микрофинансирования и разработке правовых и регулятивных рамок во многих странах мира.