Примеры в контексте "Ilo - Мот"

Примеры: Ilo - Мот
ILO established a task force to prepare project proposals in response to the current crisis. В ответ на разразившийся кризис МОТ учредила целевую группу для подготовки проектных предложений.
Capacity-building and training in gender audit facilitation methods were provided to ILO chief technical advisers and staff. Главные технические советники и сотрудники МОТ ознакомились с методикой создания потенциала и подготовки по вопросам аудита с учетом проблематики пола.
In 2007, the ILO Committee of Experts requested the Government to take measures to promote collective bargaining. В 2007 году Комитет экспертов МОТ просил правительство принять меры с целью развития практики заключения коллективных договоров59.
The ILO Constitution of 1919 stated that universal and lasting peace could be established only if it was based upon social justice. В Уставе МОТ 1919 года зафиксировано, что всеобщий и прочный мир может основываться только на социальной справедливости.
A further ILO project aims at combating not only trafficking in children, but also of women. Еще один проект МОТ направлен на борьбу с торговлей не только детьми, но и женщинами.
It was actively involved in the International Conference on Child Labour and the ILO annual conferences of 1998 and 1999. Он активно участвовал в работе Международной конференции по вопросам детского труда и ежегодных конференций МОТ в 1998 и 1999 годах.
An ILO presence in Myanmar can contribute to effective and durable cooperation with the authorities. Присутствие МОТ в Мьянме может способствовать налаживанию эффективного и долговременного сотрудничества с властями.
Mr. Werner Sengenberger (Former Director, Employment and Strategy Department, ILO) chaired the session. На этом заседании председательствовал г-н Вернер Сенгенбергер (бывший директор Отдела занятости и стратегии МОТ).
This project will be able to draw on the ILO's considerable experience in the promotion of healthy workplaces. Этот проект будет опираться на обширный опыт МОТ в деле создания здоровой обстановки на рабочих местах.
Presentations were made by the World Bank, UNDP, ILO, UNFPA and WHO. Представления были сделаны Всемирным банком, ПРООН, МОТ, ЮНФПА и ВОЗ.
For example, ILO is in the process of decentralizing the monitoring and evaluation functions. Так, например, МОТ находится в процессе децентрализации функций контроля и оценки.
It had also ratified ILO Convention 182 on the worst forms of child labour, and welcomed new partnerships in combating trafficking. Оно также ратифицировало Конвенцию 182 МОТ о наихудших формах детского труда и приветствует новые формы сотрудничества в борьбе с торговлей людьми.
Mrs. Elisabeth Goodson from the ILO office in Hungary was one of the speakers during the meeting. Г-жа Элизабет Гудсон, являющаяся сотрудником Отделения МОТ в Венгрии, была одним из докладчиков на этом совещании.
The ILO Staff Pension Committee made a proposal to amend the guidelines of the Emergency Fund, which was tabled. Комитет по пенсиям персонала МОТ внес предложение изменить руководящие принципы использования Чрезвычайного фонда, которые были представлены Правлению.
A report submitted to the ILO in 2001. В 2001 году МОТ был направлен доклад.
According to ILO, 900 million human beings lack decent work or are permanently unemployed. По данным МОТ, 900 млн. человек не имеют достойной работы или постоянно являются безработными.
The ILO has also organized a number of capacity-building workshops for the employers' and workers' organizations. Кроме того, МОТ провела ряд учебных семинаров для организаций нанимателей и трудящихся.
Removal of the obstacles for ratification of the ILO convention also underlies the investigation. Одной из задач исследования является также устранение препятствий для ратификации вышеупомянутой Конвенции МОТ.
Both the United Nations and the ILO have adopted conventions to address these problems. И Организация Объединенных Наций, и МОТ приняли ряд соответствующих конвенций в целях решения этих проблем.
Trade unions demand that the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work be respected and guaranteed. Профсоюзы требуют уважения и гарантии соблюдения положений Декларации МОТ об основных принципах труда и правах трудящихся.
Child labour has been a special concern of the ILO from its inception. Проблема детского труда является объектом особого внимания МОТ с первых лет существования этой организации.
The abolition of child labour is therefore one of the four main objectives of the ILO. Таким образом, ликвидация детского труда является одной из четырех главных целей МОТ.
The ILO Web site contains reports on many aspects of racism and discrimination in work settings. На сайте МОТ можно найти доклады по многим аспектам расизма и дискриминации на рабочем месте71.
The High Commissioner recommended the adoption of the legal reforms needed to adapt domestic legislation to ILO standards. Управление Верховного комиссара рекомендовало принять необходимые законодательные реформы, с тем чтобы привести внутреннее законодательство в соответствие с нормами МОТ.
The concrete action taken by ILO on the issue has been strengthened following the First Congress, held at Stockholm in 1996. Конкретная деятельность МОТ по этому вопросу активизировалась после первого Конгресса, состоявшегося в Стокгольме в 1996 году.