Примеры в контексте "Ilo - Мот"

Примеры: Ilo - Мот
Its elimination had been a long-standing, major objective of ILO. Искоренение детского труда является одной из давних и основных целей МОТ.
Interventions were made by UNCTAD, ILO, IMF and three NGOs. Среди них были представители ЮНКТАД, МОТ, МВФ и трех неправительственных организаций.
Despite ILO assistance in rural areas, there were almost no female managers working in the vitally important agricultural sector. Несмотря на помощь, оказываемую МОТ сельским районам, в этом жизненно важном сельскохозяйственном секторе среди руководителей хозяйств почти нет женщин.
Ageing will also be on the agenda of the forthcoming ILO 7th European regional meeting. Проблема старения будет включена в повестку дня предстоящего седьмого Европейского регионального совещания МОТ.
The ILO, indigenous and tribal peoples and gender МОТ, коренные и ведущие коренной образ жизни народы и гендерная проблематика
ILO is undertaking research in several countries on the causes and manifestations of racial, ethnic and gender discrimination in the workplace. МОТ проводит научные исследования в ряде стран, посвященные рассмотрению причин и проявлений расовой, этнической и гендерной дискриминации на рабочем месте.
ILO took part in all of the regional preparatory conferences, expert seminars and meetings of the Preparatory Committee. МОТ участвовала в работе всех региональных подготовительных конференций и семинаров экспертов и заседаниях Подготовительного комитета.
The Government is committed to publicizing the ILO Convention as widely as possible. Правительство предпринимает решительные усилия, направленные на как можно более широкое распространение Конвенции МОТ.
The Units are authorized to receive denunciations regarding all forms of discrimination under the ILO Convention. Эти группы правомочны получать заявления, затрагивающие любые формы дискриминации по смыслу положений Конвенции МОТ.
The most recent detailed report on observance of the convention was submitted to the ILO in 1999. Последний детальный доклад по этой Конвенции был представлен в МОТ в 1999 году.
The latest report on the application of the Convention was forwarded to the ILO in 1999. Последний доклад об осуществлении Конвенции был представлен в МОТ в 1999 году.
In April that same year, the ILO sent to Brazil a technical advisory delegation to confirm the progress in collective bargaining. В апреле того же года МОТ направила в Бразилию техническую консультативную делегацию с целью оценки прогресса в сфере коллективных переговоров.
The respective ratification instrument was delivered to ILO during the last International Labour Conference. Соответствующая ратификационная грамота была депонирована в МОТ в ходе последней Конференции Международной организации труда.
The ILO online database on international labour migration, established in 1997, currently provides comprehensive and comparative statistical information for over 80 countries. Онлайновая база данных МОТ по международной миграции рабочей силы, созданная в 1997 году, в настоящее время обеспечивает комплексную и сопоставительную статистическую информацию по более чем 80 странам.
However, more resources are required before the questions can be refined to fit ILO requirements. Однако, для того чтобы добиться соответствия требованиям МОТ, необходимо затратить дополнительные ресурсы.
UNHCR also continued, throughout 2000, to cooperate with ILO. На всем протяжении 2000 года УВКБ продолжало также сотрудничать с МОТ.
The involvement of the International Labour Organization (ILO) in the Non-Self-Governing Territories is both of a normative and operational nature. Деятельность Международной организации труда (МОТ) на несамоуправляющихся территориях носит как нормативный, так и оперативный характер.
Overall, the ILO Caribbean Office's technical activities are carried out within two frameworks: subregional technical cooperation projects and national activities. В целом техническая деятельность Карибского отделения МОТ ведется по двум направлениям: проекты субрегионального технического сотрудничества и национальные мероприятия.
As regards data processing, a complete range of consistency tests has been developed and made operational for all the ILO statistical databases. В связи с обработкой данных для всех статистических баз данных МОТ был разработан и апробирован полный набор проверок соответствия.
ILO estimates that at least 8.4 million girls and boys of all ages are involved in the worst forms of child labour. По оценкам МОТ, по меньшей мере 8,4 миллиона девочек и мальчиков всех возрастов занимаются наихудшими формами детского труда70.
In the meantime, work is progressing on an international CPI manual to replace the ILO manual published in 1989. До этого продолжается работа над международным справочником по ИПЦ, который заменит справочник МОТ, опубликованный в 1989 году.
The ILO Bureau of Statistics plans to begin its preparations for the 17th International Conference of Labour Statisticians, which is tentatively scheduled for 2003. Бюро статистики МОТ планирует начать свою подготовку к 17-й международной конференции статистиков труда, которая ориентировочно намечена на 2003 год.
Data for 1990-1996 are available on ILO's Internet Web-site. Данные за 1990-1996 годы размещены в Интернете на Веб-сайте МОТ.
ILO has also adopted seven standards for the fishing sector. МОТ приняла также семь стандартов в секторе рыбного промысла.
Examination of the relevant ILO, IMO and BC Guidelines on ship scrapping. Анализ соответствующих указаний МОТ, ИМО и БК по списанию судов на лом.