Примеры в контексте "Ilo - Мот"

Примеры: Ilo - Мот
The Internet ILO home page () contained basic information on international labour standards. Материалы МОТ в сети "Интернет" () содержат базовую информацию по международным стандартам в области труда.
Under the agreement, CARICOM may request ILO to act as executing agency for operational technical cooperation activities. В соответствии с соглашением КАРИКОМ может обратиться к МОТ с просьбой выступить в качестве учреждения-исполнителя проектов оперативной деятельности в области технического сотрудничества.
CARICOM has endorsed the ILO initiative on a Caribbean regional technical support programme to promote training and employment opportunities for persons with disabilities. КАРИКОМ одобрило инициативу МОТ о Региональной программе технической помощи странам Карибского бассейна в целях содействия профессиональной подготовке и трудоустройству инвалидов.
In countries emerging from conflict, agencies such as ILO have a key role to play through skills and entrepreneurship training programmes that address youth. В странах в постконфликтной ситуации такие учреждения, как МОТ, должны играть ведущую роль, реализуя рассчитанные на молодежь программы профессионального обучения и подготовки к предпринимательской деятельности.
At ILO, field service was an obligation. В МОТ служба на периферии является обязательной.
ILO, through the International Training Centre in Turin, is also assisting the Ministry of Education in a programme for the development of technical colleges. МОТ через Международный центр по подготовке кадров в Турине также оказывает помощь министерству образования в рамках программы развития техникумов.
ILO has also been requested to identify needs and priorities concerning the development of three technical colleges. В МОТ была также направлена просьба определить потребности и приоритеты, касающиеся создания трех профессионально-технических училищ.
In 1994-1995, ILO initiated a long-term project for the foundation and development of the Ministry of Labour. В 1994-1995 годах МОТ приступила к выполнению долгосрочного проекта, предусматривающего создание и развитие министерства труда.
ILO also assisted the Ministry in developing labour inspection services and elaborating a labour code. МОТ также помогла министерству в организации служб инспекции труда и разработке трудового кодекса.
In addition, ILO assisted the Ministry of Social Affairs in designing and implementing a programme for the reintegration and rehabilitation of ex-detainees. Кроме того, МОТ оказала помощь министерству социальных дел в разработке и осуществлении программы реинтеграции и реабилитации бывших заключенных.
The Ministry of Social Affairs and ILO are undertaking activities related to vocational rehabilitation. Министерство социальных дел и МОТ осуществляют мероприятия, связанные с профессиональной реабилитацией.
TCDC is emphasized by ILO in its staff training programmes. МОТ уделяет большое внимание вопросам ТСРС в программах профессиональной подготовки своих сотрудников.
Thus, the ILO study did not conclude that poor performance of African agriculture was an indication of the intensity of environmental degradation. Таким образом, в исследовании МОТ не делается вывода о том, что неудовлетворительное положение в сельском хозяйстве Африки связано с интенсивностью деградации окружающей среды.
In 1991, in an ILO study, a number of recommendations were made on strengthening SME institutions. В 1991 году в одном из исследований МОТ был вынесен ряд рекомендаций в отношении укрепления учреждений, занимающихся МСП.
The approach being developed involves further deepening collaboration between UNDP and the International Labour Organization (ILO) in particular. Разрабатываемый подход подразумевает дальнейшее углубление сотрудничества между ПРООН и, в частности, Международной организацией труда (МОТ).
Job creation depends on a number of factors that do not all lie within the ILO mandate. Возможности создания рабочих мест зависят от ряда факторов, которые не всегда относятся к мандату МОТ.
The first speaker was Mr. R. van der Hoeven (ILO). Первым оратором был г-н Р. ван дер Ховен (МОТ).
The ILO Conference Committee on Standards also provides an opportunity for direct dialogue between Governments, employers and workers. Комитет Конференции МОТ по стандартам также обеспечивает возможность для прямого диалога между правительствами, предпринимателями и трудящимися.
The ILO advises individual countries on measures to reduce the social cost of national adjustment policies. МОТ предоставляет консультации конкретным странам в отношении мер, способствующих снижению социальных издержек национальной политики в области структурной перестройки.
The Director General's report to the same session of the Conference contains proposals for strengthening the role of the ILO in international policy-making. В докладе Генерального директора той же сессии Конференции содержатся предложения, направленные на усиление роли МОТ в деле формирования международной политики.
The ILO also protects those who lack bargaining power and are particularly vulnerable in the labour market. МОТ также предоставляет защиту тем, кто не имеет возможности заключать договоры и особенно уязвимы на рынке труда.
UNDP undertakes integrated human resources development missions which directly involve the ILO, UNESCO and WHO. ПРООН организует миссии по комплексному развитию людских ресурсов, в которых принимают непосредственное участие МОТ, ЮНЕСКО и ВОЗ.
In 1992-1993 the ILO launched a multidisciplinary and interdepartmental project on equality for women in employment. В период 1992-1993 годов МОТ приступила к осуществлению многодисциплинарного и междепартаментского проекта по обеспечению равенства женщин в области занятости.
The ILO has also participated in regional and subregional activities to channel financial resources to indigenous communities and organizations in Latin American countries. МОТ также принимала участие в мероприятиях, осуществляемых на региональном и субрегиональном уровне, в целях выделения финансовых ресурсов местным общинам и организациям коренных народов стран Латинской Америки.
In the early 1990s the ILO began developmental work on a rapid assessment methodology for measuring poverty. В начале 90-х годов МОТ приступила к разработке быстрой методики оценки и измерения масштабов нищеты.