Примеры в контексте "Ilo - Мот"

Примеры: Ilo - Мот
Other recipients of relatively large amounts include UNESCO, ILO, UNIDO and FAO. К числу других получателей относительно крупных сумм относятся ЮНЕСКО, МОТ, ЮНИДО и ФАО.
The ILO is currently studying the advantages and disadvantages of alternative electronic questionnaires. МОТ в настоящее время изучает преимущества и недостатки альтернативных электронных анкет.
They also participated in the ILO procedures for monitoring compliance with ratified instruments. Эти представители также участвуют в работе МОТ по проверке соблюдения ратифицированных документов.
The modalities for the application of international labour conventions to non-metropolitan territories was set out in article 35 of the ILO Constitution. Условия применения международных конвенций о труде в отношении территорий, не являющихся метрополиями, предусмотрены статьей 35 устава МОТ.
ILO was ready to cooperate fully with the United Nations along those lines. МОТ готова в полной мере сотрудничать с Организацией Объединенных Наций по этому направлению.
Another aspect of ILO's work which might be of interest to the Fourth Committee related to human rights. Еще одной областью деятельности МОТ, которая могла бы представлять интерес для Четвертого комитета, являются права человека.
ILO, like other specialized agencies which have their headquarters outside France, is not included in that list. МОТ, как и другие специализированные учреждения, штаб-квартира которых находится за пределами Франции, не была включена в этот список.
With respect to taxation, the report mentioned taxation problems experienced by officials of ILO and UNIDO. Что касается налогов, то в докладе говорится о проблемах налогообложения, с которыми сталкиваются сотрудники МОТ и ЮНИДО.
However, other agencies such as UNDP, ECE, ILO, and UNEP are also involved in this area. Однако другие учреждения, например ПРООН, ЕЭК, МОТ и ЮНЕП, также работают в этой области.
ILO stated that, as at May 1994, it had adopted 174 conventions and 181 recommendations. МОТ указала, что по состоянию на май 1994 года ею было принято 174 конвенции и 181 рекомендация.
ILO had organized various information seminars on ILOLEX. МОТ организовала проведение различных организационных семинаров по ИЛОЛЕКС.
ILO would, however, be prepared, if so requested, to contribute in kind to facilitate the implementation of the programme. Однако в случае поступления соответствующей просьбы МОТ готова внести взнос в натуре для содействия осуществлению программы.
Furthermore, it was recommended that ILO constituents contribute fully to those efforts. Кроме того, членам МОТ рекомендовалось оказывать всестороннее содействие в проведении этих мероприятий.
As part of its Programme on Employment and Migration, ILO continues to consider the situation of international and internal migrants. В рамках своей Программы в области занятости и миграции МОТ продолжает рассмотрение положения международных и внутренних мигрантов.
ILO has prepared a Briefing Note on Women in Environment and Development. МОТ подготовила краткое информационное сообщение, озаглавленное "Участие женщин в охране окружающей среды и развитии".
ILO has also launched several pilot projects dealing with women, the environment and sustainable development. Кроме того, МОТ приступила к осуществлению нескольких экспериментальных проектов, касающихся женщин, охраны окружающей среды и устойчивого развития.
ILO and UNDP launched a project entitled "Rehabilitation and development of accelerated training programme" in late 1993. В конце 1993 года МОТ и ПРООН приступили к осуществлению проекта, озаглавленного "Восстановление и развитие программы ускоренной профессиональной подготовки".
All activities of ILO have therefore a direct bearing on the reduction and eradication of poverty. В силу этого вся деятельность МОТ имеет самое непосредственное отношение к уменьшению масштабов нищеты и ее ликвидации.
This finding is in agreement with the conclusion drawn by the Tripartite Committee set up by the Governing Body of ILO. Это заключение согласуется с выводом, к которому пришел Трехсторонний комитет, созданный Административным советом МОТ.
ILO inputs included technical background papers, fellowships for participants and the services of specialists. Участие МОТ предусматривало подготовку технической справочной документации, предоставление стипендий для участников и обеспечение услуг специалистов.
Since late 1993, ILO has been involved in preparatory work for the fifth Conference of African Ministers of Health (1995). С конца 1993 года МОТ участвовала в работе по подготовке к пятой конференции министров здравоохранения африканских государств (1995 год).
The subprogramme is also expected to cooperate with the International Training Centre of ILO in the preparation of training modules and the implementation of workshops. В рамках этой подпрограммы предполагается также наладить сотрудничество с Международным учебным центром МОТ в подготовке учебных комплексов и проведении практикумов.
Joint country-specific activities will be coordinated with UNDP, UNICEF, UNFPA and ILO. Совместные страновые мероприятия будут координироваться с ПРООН, ЮНИСЕФ, ЮНФПА и МОТ.
The International Labour Organization (ILO) has maintained close links with SALC since 1980, when the Commission was established. Международная организация труда (МОТ) поддерживает тесные связи с САЛК с 1980 года - времени создания Комиссии.
ILO will continue its cooperation with the new Employment and Labour Sector. МОТ будет продолжать сотрудничать с новым сектором по вопросам занятости и труда.