Примеры в контексте "Ilo - Мот"

Примеры: Ilo - Мот
ILO supported the way forward proposed by the Secretary-General to mobilize increased political and economic will. МОТ поддерживает предложенный Генеральным секретарем способ укрепления политической и экономической воли.
The Government had continuously reviewed the feasibility of the ratification of the core International Labour Organization (ILO) conventions. Правительство непрерывно рассматривает практическую возможность ратификации основных конвенций Международной организации труда (МОТ).
The ILO Committee of Experts requested data on the worst forms of child labour, including child trafficking. Комитет экспертов МОТ запросил данные о наихудших формах детского труда, включая торговлю детьми.
The ILO Committee of Experts asked the Government to take steps to readjust the minimum wages for domestic workers. Комитет экспертов МОТ просил правительство принять меры по корректировке минимальной заработной платы домашних работников.
It is also a party to the ILO Convention on migrant workers. Она также является участником Конвенции МОТ о трудящихся-мигрантах.
The ILO has adopted numerous instruments ratified by varying numbers of member States that directly address occupational health. МОТ приняла целый ряд договоров, ратифицированных государствами-членами, которые непосредственно касаются гигиены труда.
Timor-Leste became a member of ILO on 19 August 2003. Тимор-Лешти стал членом МОТ 19 августа 2003 года.
The ILO continued to provide assistance to the Government with a view to promoting the implementation of the Guidelines. МОТ продолжает предоставлять помощь правительству в целях активного осуществления Руководящих принципов.
Flanders supports a project of the ILO concerning the discrimination of women at the workplace in Central and Eastern Europe. Фландрия поддерживает касающийся дискриминации женщин на рабочем месте проект МОТ в Центральной и Восточной Европе.
In five cases, ILO is still awaiting information on the outcome of military investigations. В пяти случаях МОТ еще ожидает получения информации о ходе военных расследований.
ILO has an extensive work in international labour standards and in linking technical cooperation to normative frameworks. МОТ активно занимается вопросами международных трудовых стандартов и увязкой технического сотрудничества с нормативной базой.
Such linkages have been explicitly recognized by the supervisory bodies of ILO. Руководящие органы МОТ однозначно признали такие связи.
In the ILO public website, 265 references to the concept of human security can be found. На веб-сайте МОТ содержится 265 указаний на концепцию безопасности человека.
There is growing, active cooperation with UNICEF, ILO, UNESCO and ICRC. Развивается активное сотрудничество с ЮНИСЕФ, МОТ, ЮНЕСКО, МККК.
The Dominican Republic had been chosen as the headquarters for an ILO regional decent work programme in recognition of its efforts. В качестве признания ее усилий Доминиканская Республика была избрана штаб-квартирой для региональной программы достойной работы МОТ.
Both ILO and FAO have drawn attention to the need to improve the safety of fishers. Как МОТ, так и ФАО привлекали внимание к необходимости повысить безопасность рыбаков.
The ILO has had responsibility for labour standards since 1919. МОТ занимается трудовыми стандартами с 1919 года.
The ILO is also directly involved in a noteworthy experimental programprogramme in the Cambodian garment industry. МОТ напрямую участвует также в заслуживающей внимания экспериментальной программе для камбоджийского сектора одежды.
In addition to job creation, ILO is boosting employment through the development of small and medium enterprises. Помимо создания рабочих мест МОТ стимулирует расширение занятости путем развития малых и средних предприятий.
Developments in recent months, however, indicate that the Government's cooperation with ILO has deteriorated significantly. События последних месяцев показали, что правительство значительно ограничило свое сотрудничество с МОТ.
In addition, the Secretariat consulted the IMO and ILO secretariats on the issue of abandonment of ships. Кроме того, секретариат проконсультировался с секретариатами ИМО и МОТ по вопросу оставления судов.
The ILO secretariat has also provided information related to its work on abandoned seafarers. Секретариат МОТ также представил информацию о своей работе по оставленным мореплавателям.
The comments of the ILO Committee of Experts have not been received yet. Замечания Комитета экспертов МОТ по данному вопросу пока еще не получены.
Effective and collaborative working relationships are established with IMO and ILO. С ИМО и МОТ установлены эффективные рабочие связи сотрудничества.
It has been agreed that the handbook will be hosted on the ILO website. Была достигнута договоренность о размещении пособия на веб-сайте МОТ.