Примеры в контексте "Ilo - Мот"

Примеры: Ilo - Мот
As regards ILO, discussions have been initiated towards the conclusion of a formal agreement of cooperation. Что касается МОТ, то с ней были начаты обсуждения по вопросу заключения формального соглашения о сотрудничестве.
UNDP is implementing IMIS in collaboration with the United Nations Secretariat, UNICEF and ILO. ПРООН внедряет ИМИС в сотрудничестве с Секретариатом Организации Объединенных Наций, ЮНИСЕФ и МОТ.
Information on ILO activities, publications and databases is accessible through the Internet at the address. Информация о деятельности, публикациях и базах данных МОТ может быть получена через "Интернет" по адресу: .
ILO: The June Annual Meeting focused on SMEs and employment creation. МОТ: июньское ежегодное совещание уделило основное внимание МСП и созданию рабочих мест.
ILO also prepared a paper for the Expert Meeting and participated actively in the discussions, particularly on donor coordination. МОТ также подготовила документ для Совещания экспертов и активно участвовала в дискуссиях, и в частности по проблеме координации деятельности доноров.
UNCTAD contributes actively to United Nations training programmes run by the ILO Training Centre in Turin. ЮНКТАД продолжает вносить активный вклад в программы Организации Объединенных Наций в области подготовки кадров, осуществляемые Центром МОТ по подготовке кадров в Турине.
The representatives of WMO, ITU and the World Intellectual Property Organization (WIPO) associated themselves with the statement of the ILO. Представители ВМО, МСЭ и Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) присоединились к заявлению МОТ.
The United Nations representative noted that the jurisdiction of the ILO Administrative Tribunal did not extend to his organization. Представитель Организации Объединенных Наций отметил, что юрисдикция Административного трибунала МОТ на его организацию не распространяется.
A UNU/INTECH paper was included in an International Labour Organization (ILO) publication. Одна из публикаций УООН/МНИИЭР была включена в издание Международной организации труда (МОТ).
ILO is also providing a research contribution to the UNU/WIDER project on Short-term Capital Movements and Balance of Payments Crises. МОТ также вносит свой научный вклад в осуществление проекта УООН/МНИИЭР, касающегося потоков краткосрочного капитала и кризиса платежного баланса.
ILO also contributed to reinforcing the peace process in Bosnia and Herzegovina through technical cooperation activities designed to bring together members of the different communities. МОТ также содействовала укреплению мирного процесса в Боснии и Герцеговине путем налаживания технического сотрудничества в целях объединения членов различных общин.
Many agencies have regional advisory services (for example, ILO and the country support teams of UNFPA). Многие учреждения располагают региональными консультативными службами (например, МОТ и группы страновой поддержки ЮНФПА).
ILO has also acquired practical experience in this field. МОТ также имеет практический опыт в этой области.
UNDP, ILO and ECA pledged their support. О своей поддержке объявили ПРООН, МОТ и ЭКА.
CHILDHOPE also collaborates with the International Labour Organization (ILO) on issues pertaining child labour and the work of street children. Фонд также сотрудничает с Международной организацией труда (МОТ) по проблемам детского труда и эксплуатации беспризорных детей.
Together with ILO, Trickle Up is studying the comparative effect of micro-credit and micro-grants in Nepal and Uganda. Вместе с МОТ "Трикл-ап" проводит сравнительный анализ влияния микрокредитов и микросубсидий в Непале и Уганде.
We have ratified International Labour Organization (ILO) Conventions guaranteeing equal remuneration and other benefits to women. Мы ратифицировали конвенции Международной организации труда (МОТ), гарантирующие женщинам равную оплату и прочие блага.
In addition, several thousand staff are administered through IMIS by ILO and UNDP. Кроме того, МОТ и ПРООН с использованием ИМИС обеспечивают административное обслуживание нескольких тысяч сотрудников.
The main objective was to apply a principal classification structure based on the ILO international standard classification. Главная задача заключалась в том, чтобы использовать основную структуру классификации в соответствии с международной стандартной классификацией МОТ.
It would thus make the procedure much more easily accessible than is the case under the European Social Charter and the ILO procedures. Это позволит сделать данную процедуру более доступной, чем процедура, предусматриваемая Европейской социальной хартией, и процедуры МОТ.
Please refer to Australia's 1992 report to the ILO on this Convention. См. доклад об осуществлении этой Конвенции, представленный Австралией МОТ в 1992 году.
Two reports have been submitted to the ILO concerning the Convention's implementation, most recently in 1993. МОТ было представлено два доклада, последний в 1993 году, в отношении осуществления этой Конвенции.
A recapitulatory list of States parties to the Covenant and of ILO reports containing information concerning them will be found in the Annex. Сводный перечень государств - участников Пакта и докладов МОТ, содержащих информацию по этим странам, приводится в приложении.
Furthermore, companies should work with suppliers to spread best practices and support efforts to implement ILO core labour standards and international environmental standards. Кроме того, компаниям необходимо налаживать взаимодействие с поставщиками для распространения наиболее эффективных методов работы и оказания поддержки усилиям по применению основных трудовых норм МОТ и международных экологических стандартов.
The ILO guiding principle is social justice, which is fully consistent with that of human rights. Руководящим принципом для МОТ является принцип социальной справедливости, который в полной мере согласуется с принципом защиты прав человека.