Примеры в контексте "Ilo - Мот"

Примеры: Ilo - Мот
For instance, ILO has been recently involved in establishing a tripartite forum for discussion in El Salvador, enshrined in the National Work Council. Например, МОТ недавно участвовала в создании трехстороннего дискуссионного форума в Сальвадоре в рамках Национального трудового совета.
Since 1992, 52 Member States have asked the ILO for assistance on the revision or drafting of labour legislation. С 1992 года 52 государства-члена обратились в МОТ с просьбой оказать помощь в переработке или разработке трудового законодательства.
ILO indicated that it would publish in 1995 a revised Manual of Procedures relating to International Labour Conventions and Recommendations. МОТ указала, что в 1995 году она опубликует пересмотренное издание Руководства по процедурам, касающимся международных рекомендаций в области труда.
She also stressed that in 1994 Chile had ratified the ILO Convention on the matter. Она также подчеркнула, что в 1994 году Чили ратифицировала конвенцию МОТ по этому вопросу.
For that reason, ILO was requested to undertake the study which is contained in the annex to the present report. Именно поэтому МОТ было предложено провести исследование, результаты которого содержатся в приложении к настоящему докладу.
UNFPA, in collaboration with ILO, has supported such programmes in many countries. В сотрудничестве с МОТ ЮНФПА оказывает поддержку в деле реализации подобных программ во многих странах.
Females 8.0 per cent) ILO basis женщин: 8,0%) на основе данных МОТ
However, ILO holds certain rights to be implicit in the Convention. Однако, по мнению МОТ, Конвенция подразумевает ряд других прав.
The Government's response to these claims is currently being considered by ILO. МОТ в настоящее время рассматривает ответы правительства Новой Зеландии на эту просьбу.
Another strategy incorporated into a programme for established entrepreneurs is the Improve Your Business programme of the International Labour Organization (ILO). Еще одной стратегией, включенной в программу для опытных предпринимателей, является программа под названием "Улучшение вашего бизнеса" Международной организации труда (МОТ).
More interaction with local universities and training institutions as well as with ILO should also be pursued to fill this need. Для удовлетворения такой потребности следует также активнее взаимодействовать с местными университетами и учебными заведениями и с МОТ.
In 1992 the IPCS Coordinating Group for the Harmonization of Chemical Classification Systems was established, with ILO providing the secretariat. В 1992 году была создана Координационная группа МПХБ по согласованию систем химической классификации, при этом секретариатское обслуживание обеспечивается МОТ.
He also established closer cooperation with various international and intergovernmental organizations, including UNICEF, WHO, ILO and INTERPOL, to share information. Кроме того, он осуществлял более тесное сотрудничество с различными международными и межправительственными организациями, включая ЮНИСЕФ, ВОЗ, МОТ и Интерпол, с целью обмена информацией.
ILO is the only organization in the United Nations system which has adopted specific standards covering indigenous and tribal peoples. ЗЗ. МОТ является единственной организацией системы Организации Объединенных Наций, которая утвердила специальные стандарты, касающиеся коренных и племенных народов.
ILO attended and was an active participant in all three sessions of the Technical Meeting on the International Year. МОТ была представлена на всех трех сессиях Технического совещания по Международному году и принимала в них активное участие.
The Centre for Human Rights, ILO, UNESCO and the European Communities were also represented. На семинаре были представлены Центр по правам человека, МОТ, ЮНЕСКО и Европейские сообщества.
The representative of ILO referred to the international human rights standards which provide that indigenous people must enjoy health care without any discrimination. ЗЗ. Представитель МОТ сослался на международные стандарты в области прав человека, которые предусматривают, что коренные народы должны пользоваться медицинской помощью без какой бы то ни было дискриминации.
In the industrial sphere laws are being reviewed to help give further effect to ILO Convention 156. Пересматриваются законы в промышленной сфере, с тем чтобы придать больший эффект Конвенции 156 МОТ.
The recent decision of ILO to grant promotion based on length of service was a particular cause for concern. Особую обеспокоенность вызывает недавно принятое МОТ решение о продвижении по службе с учетом выслуги лет.
Upon the dissolution of the League, that Tribunal was taken over by and maintained by ILO. После роспуска Лиги он был включен в структуру МОТ и функционировал в ее рамках.
ILO is also making progress on this front. МОТ также успешно решает задачи, стоящие перед ним в этом плане.
ILO participates in and contributes actively to the system-wide new approaches and policy-orientations contained in resolution 47/199 at both the national and international levels. МОТ участвует в реализации общесистемных новых подходов и директивных установок, содержащихся в резолюции 47/199, и активно способствует этому как на национальном, так и международном уровнях.
UNCTAD and ILO have mandates in the area of technology planning and policy formulation. ЮНКТАД и МОТ обладают мандатами по планированию и разработке политики в области технологии.
ILO was invited to contribute to the joint work in this field. В адрес МОТ была обращена просьба внести свой вклад в совместную работу в этой области.
The Committee believes that technical advice, particularly from the ILO, may be appropriate with regard to these matters. Комитет считает, что в связи с этими вопросами определенную пользу могли бы принести технические рекомендации, в частности МОТ.