Примеры в контексте "Years - Год"

Примеры: Years - Год
The singer for 48 years until it was almost 1am in the morning of Tuesday looking at the shelves of the store, which offers the latest in... 48 год старая была почти 1 утра вторника по изучению полках магазина, который предлагает новейшие...
It is right that a small country such as mine, which has been blessed by 721 years of uninterrupted peace should participate in the United Nations in those acts which bring about a culture of peace. Справедливо, что малая страна, такая, как моя, которой повезло жить в постоянном мире уже 721 год, может участвовать в рамках Организации Объединенных Наций в тех акциях, которые несут народам культуру мира.
For example, Portuguese exports increased by about 5-6% per year over the last years, despite challenging external conditions (Spain is its biggest market) and a credit crunch, which made it difficult for exporters to obtain financing. Например, португальский экспорт в течение последних лет рос на 5-6% в год, несмотря на сложные внешние условия (его крупнейшим рынком является Испания) и кредитный кризис, который усложнил для экспортеров получение финансирования.
And every seven sets of seven years, the land gets an extra year of rest during which time all families are reunited and people surrounded with the ones they love. И через каждые 49 лет давайте земле лишний год отдыха, во время которого все семьи объединяются и пребывают в окружении любимых людей.
Assume that, absent adequate preventive measures, a crisis costing one year of world GDP occurs every 50 years (a rough but not unreasonable assumption). Предположим, что при отсутствии адекватных превентивных мер кризис стоимостью в мировой ВВП за год будет повторяться каждые 50 лет (приблизительное, но не лишенное оснований предположение).
A resurgence of substantial inflation may seem unthinkable in today's environment, but remember that even a relatively modest 6% annual inflation rate cuts the real value of a nation's debt in half in just 11 years. Значительная инфляция может показаться невообразимой при сегодняшних обстоятельствах, но необходимо помнить, что даже сравнительно невысокий уровень инфляции (6% в год) снижает реальную стоимость государственного долга наполовину всего за 11 лет.
In my December 2008 column, I argued that the only practical way to shorten the coming period of painful deleveraging and slow growth would be a sustained burst of moderate inflation, say, 4-6% for several years. В моей статье, вышедшей в декабре 2008 года, я утверждал, что единственным практическим способом сократить ближайший период болезненного сокращения доли заемных средств и медленного роста будет устойчивый всплеск умеренной инфляции, скажем, 4-6 % в год в течение нескольких лет.
6,695,228 people 5 years or older were tallied as indigenous-language speakers in the 2010 census, an increase of about 650,000 from the 2000 census. В общем по состоянию на 2010 год, индейскими языками владеет 6,695,228 людей старше 5 лет, что примерно на 650,000 больше, чем по сравнению с 2000 годом.
Every seven years, I close it for one year to pursue some little experiments, things that are always difficult to accomplish during the regular working year. Каждый семь лет я закрываю её на год, чтобы провести небольшие эксперименты, то, что всегда сложно сделать во время обычного рабочего года.
You know the two most dangerous years in your life are the year you're born, because of infant mortality, and the year you retire. Знаете ли вы, что два самых опасных года в жизни - это год рождения, ввиду высокой детской смертности, и год выхода на пенсию.
The eruption caused global climate anomalies in the following years, while 1816 became known as the "year without a summer" due to the impact on North American and European weather. Извержение породило глобальные климатические аномалии, включая такой феномен, как «вулканическая зима»: 1816 год стал известен как «год без лета» из-за небывало низких температур, которые установились в Европе и Северной Америке.
Norris Edwin Bradbury (30 May 1909 - 20 August 1997), was an American physicist who served as Director of the Los Alamos National Laboratory for 25 years from 1945 to 1970. Норрис Эдвин Брэдбери (30 мая 1909 (1909-05-30) - 20 августа 1997) - американский физик; директор Лос-Аламосской национальной лаборатории в течение 25 лет, с 1945 по 1970 год.
Mega Man X takes place in an unspecified time during the 22nd century (21XX) and approximately 100 years after the original Mega Man series. Действие Mega Man X происходит в неопределённое время в течение 22-го века (21XX год), и примерно через 100 лет после момента последнего случая.
With German prices rising at less than 1% annually, the eurozone periphery needs falling prices in order to regain the competitiveness lost during the pre-2008 boom years. Так как немецкие цены растут менее чем на 1% в год, периферия еврозоны нуждается в падении цен, чтобы восстановить конкурентоспособность потерянную в ходе бума до 2008 года.
To take a salient example from the prior industrial revolutions, this is as if the impact of the railroads on the US economy were to be measured as of 1873, 45 years after construction began on America's first line, the Baltimore & Ohio. Приведем наглядный пример из предыдущих промышленных революций: это как если бы воздействие железных дорог на экономику США оценивалось по состоянию на 1873 год, через 45 лет после начала строительства первой ветки в Америке, «Балтимор и Огайо».
I've got an IKEA table and chairs, it's lasted me 21 years. У меня есть стол и стулья из ИКЕА, они прослужили мне 21 год!
Finland's students have the shortest school days and the shortest school years in the entire Western world. В Финляндии самый короткий школьный день и школьный год во всём западном мире.
Hannah, it has literally been years since you checked in with me to see, like, where I'm at. Ханна, прошел уже год с тех пор, как ты интересовалась моими делами, узнавала, как я.
We've lived here for years, we've always paid on time. Мы не первый год тут живём, никогда не задерживали за аренду.
No, so I could tell you that I've waited 21 years to hear you say what you just said. Нет, о том, что я 21 год ждал от тебя таких слов.
Aggression of the Republic of Armenia against the sovereign Azerbaijan, which has continued for six years already, has resulted in the occupation of one fifth of the territory of my peaceful Azerbaijani population is systematically exterminated and ousted. Продолжающаяся уже шестой год агрессия Республики Армения против суверенного Азербайджана привела к оккупации одной пятой части территории моего государства, осуществляется систематическое уничтожение и изгнание мирного азербайджанского населения.
A month, a year, hundred years? Месяц? Год? Сто лет?
It might take 100 years, it might take 10 months, but for now I decided to stay by her side. Уйдет на это сотня лет или год... но я постараюсь найти способ быть рядом с ней.
Wait, eight years, that's, that's this year. Погоди, восемь лет, это... это же этот год.
My parents bring me here most years in the summer. Here? Мои родители привозят меня из года в год летом.