Примеры в контексте "Years - Год"

Примеры: Years - Год
There have been New Years' parties everywhere. Люди везде празднуют новый год.
a Equivalent to 1,789,522 Euro per year. b The balance does not include US$ 675,496 brought forward from prior years for working capital reserve, and unspent balance refundable to the Government. а Эквивалент 1789522 евро в год. Ь Сальдо не включает 675496 долл. США, перенесенных с прошлых лет для резерва оборотного капитала, а также неизрасходованные средства, подлежащие возвращению правительству.
Data from the Department of Health, Ministry of Public Health, indicate that from 1988-2000, rates of anemia among primary school children, protein-energy malnutrition among children 0-5 years, and iodine deficiency all declined. По данным Департамента охраны здоровья министерства здравоохранения, за период с 1988 по 2000 год количество детей младшего школьного возраста, страдающих анемией, детей в возрасте от 0 до 5 лет, страдающих нехваткой белков, и людей, страдающих недостатком йода, снизилось.
At the beginning of 2001, Belarus had a population of 9,990,400, the same level as in 1986, but in only 10 years, from 1990 to 2000, it fell by 221,000. На начало 2001 года в Республике проживало 9990400 человек, что соответствует уровню 1986 года, а всего за 10 лет, т.е. с 1990 года по 2000 год, уменьшение составило 221000 человек.
From 1993 to 2000, Barbados experienced an unprecedented 8 years of positive annual economic growth, recording an increase in real GDP from BDS$784.1 million to BDS$1014.1 million over that period. С 1993 по 2000 год на Барбадосе отмечался беспрецедентно позитивный годовой экономический рост на протяжении восьми лет, в результате которого реальный ВВП увеличился за этот период с 784,1 млн. барбадосских долларов до 1014,1 млн. барбадосских долларов.
This important negotiating forum, the Conference on Disarmament, has been mired in an impasse for the past seven years, if we omit the year 1998 when the CD had a nominal programme of work but did not actually engage in any substantive work. Да и данный важный переговорный форум - Конференция по разоружению пребывает в тупике на протяжении последних семи лет, если не считать год 1998й, когда Конференция по разоружению все же имела номинальную программу работы, но, собственно, так и не занялась сколько-либо предметной деятельностью.
In the 2006 housing agreement and the 2007 housing agreement the Government agreed to expand the current investment facility for renovation in the most deprived areas by DKK 2.125bn in 2006 and by DKK 2.400bn in each of years 2007 - 2012. В соглашениях об обеспечении жильем за 2006 и 2007 годы правительство обязалось увеличить нынешний инвестиционный фонд на цели ремонта жилья в большинстве неблагополучных районов на 2,125 миллиарда датских крон в 2006 году и 2,4 миллиарда датских крон в год за период 2007 - 2012 годов.
From 1995 to2009, life expectancy increased from 45 to 61.8 years; infant mortality decreased from 72 to 48 deaths per 1,000 live births; and the under-five mortality rate dropped from 136 to 93 deaths per 1,000 live births. С 1995 года по 2009 год ожидаемая продолжительность жизни увеличилась с 45 лет до 61,8 года; младенческая смертность снизилась с 72 до 48 смертей на 1000 живорождений; и смертность детей моложе пяти лет сократилась со 136 до 93 смертей на 1000 живорождений.
For the past two fiscal years 2011 and 2012, the Fund's returns were 11.9 per cent and 0.6 per cent, underperforming the policy benchmark by 0.5 per cent and 2.07 per cent, respectively. За последние два финансовых года - 2011 и 2012 год - прибыль Фонда составила 11,9 процента и 0,6 процента, таким образом стратегический контрольный показатель не был достигнут соответственно на 0,5 процента и на 2,07 процента.
All of us wish to see an organization that will keep pace with the rhythm of the times in which we live, an organization that over the years refines its actions in promoting the legitimate causes of our peoples. Все мы хотим видеть организацию, которая идет в ногу со временем, в котором мы живем, организацию, которая из года в год повышает эффективность предпринимаемых ею действий, направленных на удовлетворение законных чаяний наших народов.
Notwithstanding these returns, the total number of returnees during 2006 was the second-lowest in the past 15 years. Only in 2001 was the number of returnees, a total of 462,000, lower. Несмотря на такое возвращение беженцев, общее число возвращенцев в 2006 году было самым низким за последние 15 лет, если не считать 2001 год, когда число возвращенцев, в общей сложности 462000 человек, было еще меньше.
In the first phase of the project was for a period of 2 years from the 1992-97 with the expenditure shared between SIDA, Government of India and Government of Rajasthan on the ratio of 3:2:1. Продолжительность первого этапа этого проекта составила два года, с 1992 по 1997 год, а в его финансировании участвовали СИДА, правительство Индии и правительство Раджастхана, доли участия которых составили 3:2:1.
Culture for young people will be the cultural theme year in Sweden in 2007 - Youth Culture 07. Youth Culture 07 will follow the 2006 Year of Multiculture as the fourth of the Government's cultural theme years. Культура для молодежи будет культурной темой года в Швеции в 2007 году - "Молодежная культура 07". "Молодежная культура 07" последует за Годом культурного многообразия (2006 год) в качестве четвертого года тематических лет в области культуры, утвержденных правительством.
Between 2004 and 2008, a total of 363,967 people's previously unreported births were registered; 81,680 of these people were over the age of 16 and the other 282,287 were under 16 years of age. С 2004 по 2008 год им было зарегистрировано в общей сложности 363967 человек, подавших поздние заявления о рождении, причем 81680 из них составили лица в возрасте старше 16 лет и 282287 лица в возрасте до 16 лет.
It's the culmination of 12 years of education, thirteen if you count kindergarten and I count kindergarten. Это кульминация 12-ти летнего образования даже, можно сказать, 13-ти.Если считать первый год. А я его считаю!
Do you hope - would you prefer to live in the cave for 40 years, or to live for one year? Вы надеетесь, вы бы предпочли прожить в пещере 40 лет или один год?» Женщина: «Я все-таки надеюсь на лет 40, 50.» Д.Х.: «от 40 до 50? Да».
Proportion of women among persons aged 40-59, 60+, 80+ and 100+ years: world, 2005 Доля женщин среди лиц в возрасте 40 - 59 лет, 60 лет и старше, 80 лет и старше и 100 лет и старше: мир в целом, 2005 год
Between the years 2003 and 2008, 4,307,984 NIS (US$ 1,164,320) was allocated to the Galilee Regional Center and another 5,086,680 NIS (US$ 1,374,778) was transferred to a Center in the "Meshulash" (Triangle) region in the north. С 2003 по 2008 год региональному центру в Галилее было выделено 4307984 новых израильских шекелей (1164320 долл. США), а центру в районе "Мешулаш" (Треугольник) на севере было перечислено 5086680 новых израильских шекелей (1374778 долл. США).
The total budget for these plans amounts to 68.5 Million NIS (U.S. $17,564,103) over the course of the years 2009-2013, with 13.7 Million NIS (U.S. $3,512,820) to be distributed per year. На период 20092013 годов на эти цели выделено в общей сложности 68,5 млн. новых израильских шекелей (17564103 долл. США), причем предполагается осваивать по 13,7 млн. новых израильских шекелей (3512820 долл. США) в год.
In fact, between the years 1993 and 2006, the rate of women employed amounted to about 1.467,000 in the Northern-Centre, while in the South it resulted in only 216,000 more jobs. Действительно, за период с 1993 по 2006 год занятость женщин в районах северной и центральной Италии увеличилась на 1467000 человек, в то время как в южных районах занятость женщин увеличилась лишь на 216000 человек.
After everything me and Joy had been through, and after all the things we'd yelled and screamed at each other over the years, После всего через что прошли мы с Джой И после всего что мы с ней делали и кричалидруг на друга каждый год
Note: Does not include national holidays and special period's example: Immaculate Conception, Christmas and New Years, Easter, etc. Примечание: Исключены дни национальных праздников и периодов:Рождество, Новый Год и т.д.
FOR 2008 AND FUTURE YEARS на 2008 год и последующие годы
I'm the one who's been flying back and forth across the same fields day after day, month after month, for years! Я летаю туда-сюда над теми же полями день за днём, месяц за месяцем, год за годом!
The reading, writing and activity textbooks prepared for students with hearing impairments in the age group 4 - 6 years and the first grade of basic education were approved by the Higher Committee on Curricula for 2003/04; Высший комитет по учебным программам на 2003/2004 учебный год утвердил учебники, предназначенные для овладения чтением и письмом и для развития творческих способностей учащихся с нарушениями слуха в возрастной группе от 4 до 6 лет и учащихся первого класса базового уровня образования;