He formerly owned the National Basketball Association (NBA) team Houston Rockets for 24 years, from 1993 to 2017. |
Владелец баскетбольной команды «Хьюстон Рокетс» из Национальной баскетбольной ассоциации с 1993 по 2017 год. |
Born a year before the outbreak of the Second World War, Edda spent most of her childhood years with her mother at the Göring family estate at Carinhall. |
Родившаяся за год до начала Второй мировой войны Эдда провела детство в поместье Геринга Каринхалл. |
Slow growth over the next ten years saw Membership grow to 600 with an income of £800 per annum. |
Постепенно институт расширился до 600 человек с доходом в £800 в год. |
During the years 1666 to 1669 Newton's studies were very diverse. |
1664 год в жизни Ньютона был богат и другими событиями. |
From 2008 to 2015, it was the leader for five of those seven years. |
С 2004 по 2015 год партию возглавляла Пяйви Рясянен. |
He was voted the top concoctor of all things alcoholic - 2 years in a row. |
Его уже второй год выбирают, как самого лучшего бармена алкогольных напитков. |
The Government offered a 4 per cent salary increase to all unionized employees for each of the fiscal years 1992, 1993 and 1994. |
Правительство предложило всем членам профсоюза 4-процентную прибавку к жалованью за каждый финансовый год начиная с 1992 года. |
Argentina continued to maintain its record as best performer, registering near zero inflation, as it had also done during the two previous years. |
ЗЗ. Наилучшие показатели в этом отношении вновь зафиксированы в Аргентине, где инфляция третий год подряд практически отсутствует. |
In summary, as concerns the regular budget, payments have slowed in comparison with previous years, and unpaid amounts are concentrated in three Member States. |
В результате принятого в Соединенных Штатах закона остаток задолженности этого государства-члена за 2002 год сократится. |
Other income comprises interest income, liquidation of prior years' outstanding budgetary obligations, adjustment, gains and loss on foreign exchange, etc. |
К числу прочих поступлений относятся процентные поступления, списание непогашенных обязательств за предыдущий год, корректировки, курсовые прибыли/убытки и т.п. |
De Jong states that the alleged loss was calculated on the basis of an historical annual profit margin of 10 per cent a year between the years 1992-1998. |
Компания утверждает, что размер заявленных потерь рассчитывался на основе 10-процентной среднегодовой нормы прибыли за период с 1992 по 1998 год. |
For Central and East European countries, EU accession may be the main driving force for environmental policy initiatives in the coming years. |
Цифры в скобках под обозначениями показывают рост числа свидетельств за период с 1999 по 2002 год. |
The plan covering the years 2008 to 2011 provides that around 1000 new places will be created. |
На 2008-2011 год запланировано создание структур для содержания еще примерно 1000 человек. |
For the first time in 30 years, we fell, Baltimore city, to under 200 homicides - 197 to be exact. |
Впервые за 30 лет в Балтиморе произошло меньше 200 убийств за год. 197, если быть точным. |
It's not as if people haven't told us over the years. |
Нам об этом твердят из года в год. |
So you can see there were six deaths sort of leading up to it, every year for a number of years. |
До этого каждый год в течение нескольких лет, как можно увидеть, умирало по 6 человек. |
Now they weren't willing to wait a year or 10 years; no one wants an aging celebrity. |
Они не готовы были ждать год или десять лет. Постаревшая звезда никому не интересна. |
This is illustrated in Figure 3a by means of the age class "35 years" for the reference year 2006. |
За в отношении возрастной группы "35 лет" по состоянию на 2006 год. |
Source: Data from the housing and demographic survey, 1994, and estimates of the Ministry of Planning and Development for the years 1998-1999. |
Источник: Данные жилищно-демографического обследования, 1994 год, и оценки министерства планирования и развития за 1998-1999 годы. |
The average enrolment for the last nine (9) academic years, from School Year 1994-1995 to School Year 2002-2003, is 2,222,395. |
Среднее число учащихся вузов за последние девять академических лет с 1994-1995 по 2002-2003 учебный год составило 2222395 человек. |
There remain only eight years before we reach our target date of 2015 for the achievement of the MDGs. |
Остается всего восемь лет до истечения срока осуществления ЦРДТ, намеченного на 2015 год. |
A year later I asked my mother if I could have them, because I'd like to keep them all the years of my life... |
Спустя год я попросил у матери эти письма, потому что хотел сохранить их на всю жизнь. |
And that change is China entering the United Nations. 1971, I had just turned 14 years of age, and she handed me this headline. |
Это было время, когда Китай стал членом ООН. 1971 год, мне только исполнилось 14. |
Evaluation after 8 years of exposure. Bavarian State Conservation Office, Munich, Germany, 1998. |
Земельное управление по охране памятников Баварии, Мюнхен, Германия, 1998 год. |
Rural population aged 6 years and over by basic level of education, 1996 |
Охват сельского населения как минимум 6-летним базовым образованием, 1996 год |