Примеры в контексте "Years - Год"

Примеры: Years - Год
None of these individuals has been officially charged, many after years being held in detention. Ни одному из этих лиц не было официально предъявлено никакого обвинения, хотя многие из них провели в тюрьме не один год.
Oldest first-team player: Ned Doig, 41 years and 165 days (against Newcastle United, 11 April 1908). Самый возрастной игрок, вышедший в матче первой команды: Нед Дойг, 41 год и 165 дней (матч против «Ньюкасл Юнайтед», 11 апреля 1908 года).
World Women's Day was participated each 8 March during the years 2003-2006 by the organization. Участие в организации мероприятий, посвященных Международному женскому дню 8 марта, каждый год в период 2003 - 2006 годов.
ten years up to and including 2011. Данные об изъятиях приводятся за 10 лет по 2011 год включительно.
Indigenous population aged 3 years and over and their school attendance Коренное население в возрасте от трех лет и старше и его соответствующая доля в системе образования (2001 год)
Delegations acknowledged the projected increase in contributions for 2001 announced by the Administrator, making a turnaround after seven years of decline. Делегации с удовлетворением отметили прогнозируемое увеличение объема взносов на 2001 год, о котором заявил Администратор, в результате чего будет в корне изменена тенденция их уменьшения, отмечавшаяся в последние семь лет.
During the next forty years (1960-2000) its name was "Uralmash", then since 2000-2001 it changed to "Uralmash-UMMC". ) команда носила имя «Уралмаш», а затем с 2000 года по 2001 год - «Уралмаш-УГМК». В эти годы особо стоит отметить победы уральских баскетболисток в составе сборной страны на чемпионатах мира, Европы и Олимпийских играх.
Several years later (386 A.D.) Несколько лет спустя (388 год до н. э.)
A donation of about $100 per adult per year for the next 15 years could achieve the Millennium goals. Для достижения целей, поставленных на «Саммите тысячелетия», на протяжении последующих 15 лет от каждого взрослого потребуется сделать пожертвования в размере около 100 долларов в год.
It should also be noted that Spain has not been represented on the International Court of Justice for 25 years. Следует также отметить, что в последние 25 лет Испания не была представлена в Международном Суде. Последним испанским судьей в составе Международного Суда был Федерико де Кастро, который занимал эту должность с 1970 по 1979 год.
Some will say that this year - like many other years in the past - will go by and nothing will happen. Я счел уместным вновь изложить их в связи с тем, что мы начинаем сессию Конференции 2002 года. Кое-кто может сказать, что этот год - как многие другие годы в прошлом - минует просто так и ничего не произойдет.
The YKR consists of nationwide grid data about population, housing, workplaces and travel-to-work information from the years 1980-2008. Эта система содержит общенациональные сеточные данные о населении, рынке жилья, рабочих местах и их удаленности от мест проживания рабочей силы за период с 1980 по 2008 год.
One representative stated his disappointment that despite years of discussions, the use of virtually impermeable film was not yet a precondition for the granting of critical-use exemptions. Как заявил один из представителей, он разочарован тем, что, несмотря на то, что обсуждения по этому вопросу идут уже не один год, использование практически непроницаемого пленочного покрытия до сих пор не рассматривается в качестве предварительного условия предоставления исключений в отношении важнейших видов применения.
Piles and piles of them, years and years of them. Кучи жуков, год за годом.
And credit for this should be given to general designer Yu.P.Semenov who dedicated to rocket and space technology 47 years of his life, out of which 41 years were dedicated to manned space flight. И в этом заслуга генерального конструктора Ю.П. Семенова, отдавшего ракетно-космической технике 47 лет жизни, из них 41 год - пилотируемому ее направлению.
It'll take 'em years to break in. Пока они влезут в компьютер и прощупают файлы пройдет не один год.
Statistical and demographic indicators for 2000 point to a life expectancy of 59.9 years for men in urban areas and 57.2 years for men in rural areas, while the corresponding figures for women are 64 years and 60.3 years respectively. Статистические и демографические данные за 2000 год свидетельствуют о том, что ожидаемая продолжительность жизни мужчин выросла до 59,9 года в городе и 57,2 в сельской местности, а женщин - 64 года в городе и 60,3 - в сельской местности.
He won Kuwait Crown Prince Cup 2 years continuously (2010, 2011) & also won Kuwait Federation Cup in years (2010, 2012). Кроме того, Рожериньо дважды выиграл Кубок наследного принца Кувейта (2010 и 2011 год) и столько же раз выиграл Кубок федерации Кувейта (2010 и 2012 год).
A hyphen (-) between dates representing years signifies the full period involved, including the beginning and end years. Таблица A-4 Внебюджетные взносы на оперативную деятельность специализированных и технических учреждений, 1999 год
28 Feb: the alarm will occur on February 29th in leap years, and on February 28th in non-leap years. 28 февраля: напоминание будет сделано 29 февраля в високосный год и 28 февраля в обычный.
To become a member of the Press Club, you have to be 21 years of age and be a male. Вам должен исполнится 21 год и Вы должны быть мужчиной.
Now they weren't willing to wait a year or 10 years; no one wants an aging celebrity. Они не готовы были ждать год или десять лет.
The current retirement age for women - which is 60 years - will be gradually adjusted to that for men - 65 years - starting with 1 January 2024 (until 2033: increases of six months per year). Возраст выхода на пенсию для женщин, который в настоящее время составляет 60 лет, будет постепенно приближаться к пенсионному возрасту для мужчин - 65 годам начиная с 1 января 2024 года (переходный период продлится до 2033 года с увеличением пенсионного возраста на шесть месяцев в год).
However, it should be noted that this was the last year when persons with long employment service (30 years for women/35 years for men) could acquire the right to earlier retirement. Следует, однако, отметить, что это был последний год, когда лица с большим трудовым стажем (30 лет для женщин и 35 лет для мужчин) могли воспользоваться правом досрочного выхода на пенсию.
Over the past century, there has been an average temperature increase of 0.74ºC, and 11 of the 12 years from 1995 to 2006 rank among the 12 warmest years since 1850. За последние 100 лет температура в среднем увеличилась на 0,74оС. Одиннадцать из 12 лет в период с 1995 по 2006 год вошли в число 12 самых теплых годов с 1850 года.