When I was a kid, I'd come here with my family on New Years and we'd do the ritual of emptying our pockets into the river. |
Когда я был ребенком, я приходил сюда со своей семьей на Новый год, и мы выбрасывали в воду все из своих карманов. |
So, you're having a fish fry for New Years or something? |
Так вы собираетесь приготовить жареную рыбу на Новый год или как? |
THIS IS WHAT YOU LOSERS DO ALL THESE YEARS? |
Это то что вы делали лузеры целый год? |
Years on, the Government continues to give emphasis to the plight of the internally displaced. |
Правительство уделяет первоочередное внимание положению внутренних перемещенных лиц уже не один год. |
In the first year of the Seven Years' War, Graves failed to confront a French ship which gave challenge. |
В первый год Семилетней войны, Грейвз не вышел навстречу французскому кораблю, пославшему вызов. |
2008: Theme: "The Women's Missionary Society: Celebrating 20 Years of NGO Global Witness, Ministry and Service". |
2008 год: тема: "Миссионерское общество женщин: празднование 20-летия глобального свидетельства, миссионерства и службы НПО". |
Years separated by a slash (such as 2009/2010) indicate that data are shown for the most recent year available in the period. |
Годы, разделенные косой чертой (например, 2009/2010 год), указывают на то, что данные приводятся за последний год указанного периода. |
Years from now, he'll just be a name in a long list of names. |
Через год его имя утонет в длинном списке. |
AND REVENUE PROJECTIONS FOR 2011 AND FUTURE YEARS |
и прогноз поступлений на 2011 год и последующие годы |
400 Years of Bermuda's Race Relations - 3 part series (2009) |
400 лет расовых отношений на Бермудских островах (серия из трех частей (2009 год)); |
India and Spain: 2000 Years of Interaction (Spanish), 2002 |
Индия и Испания: 2000 лет взаимоотношений (на испанском языке), 2002 год |
Two important International Years were observed in the period 1998-2001, the International Year of Older Persons and the International Year of Volunteers. |
В период 1998-2001 годов было проведено два важных международных года: Международный год пожилых людей в 1999 году и Международный год добровольцев в 2001 году. |
Get ideas from national reports on other International Years, such as of the Family (1994) or for the Eradication of Poverty (1996). |
Заимствование идей из национальных докладов, посвященных другим международным годам, например Году семьи (1994 год) или Году борьбы за ликвидацию нищеты (1996 год). |
Years later, Thalía admitted publicly that her father's death had traumatized her drastically, since she had lost her voice for a whole year. |
Несколько лет спустя, Талия публично призналась, что смерть её отца травмировала её настолько, что она потеряла свой голос на целый год. |
About LEO - From Business Computing: the Second 50 Years, The Guildhall conference for business leaders, 2001. |
О LEO - из материалов Business Computing: the Second 50 Years, конференции в Guildhall для бизнес руководителей, 2001 год. |
Meeting with the fourth years. |
Во время встречи с другими адвокатами, работающими 4 год. |
51 years last month. |
В прошлом месяце, был 51 год. |
Number x 1000 benefit years |
Число бенефициаров (1000 чел.) в год |
And the other fourth years? |
А как насчет остальных, работающих четвертый год? |
Took us years to recover. |
Нам потребовался не один год, чтобы все исправить. |
You have years with me. |
Тебе со мной еще не один год работать. |
Academic years (%) |
Учебный год (%) |
Been drinking it for years. |
Уже который год пью. |
21 years. 21 years of service. |
21 год 21 год службы. |
Twenty-one years. Twenty-one years of service. |
21 год 21 год службы. |