| Between the years of 1990 and 2000, 17 people died, 47 people were born. | В период с 1990 по 2000 год 17 человек умерло и 47 родилось. |
| What he's saying, Mum, is that I've jammed 40 years worth of memories into my head in the last year. It's overload city. | Что за прошедший год я умудрился запихнуть в свою голову воспоминаний лет на 40 вперёд. |
| I know it's ridiculous, but I've spent years in my garage playing, and I'm good. | Я знаю, что это нелепость, но я год провел, тренируясь в своем гараже, и я хорошо играю. |
| The proportion of foreign school leavers without a leaving certificate fell by 39% in the years from 2004 to 2010. | С 2004 по 2010 год на 39% уменьшилась доля иностранных выпускников, не получивших свидетельства. |
| I have so little years left before me that a single one can equal an entire life. | Мне осталось жить так мало, что каждый год может быть как жизнь. |
| But as you will soon learn, some years are good, and others, not so. | Но как вы скоро сами убедитесь, один год бывает удачным, а другой нет. |
| Why did you press like hungry years? | Чего наехал, как в голодный год. |
| My cold storage of all the Fringe events we ever encountered, dormant for 21 years. | Это мое хранилище всех событий За гранью, которые мы расследовали, бездействующее 21 год. |
| If Arizona wins tonight and next week, they'll make the play-offs for the first time in 21 years. | Если аризонцы выиграют на этой и на следующей неделе, они будут участвовать в плей-офф первый раз за 21 год. |
| For the past 21 years it has been my honor to serve as director of this pageant. | Вот уже 21 год я исполняю обязанности директора конкурса красоты. |
| 21 years as a master carpenter, you know? | 21 год в качестве плотника, понимаете? |
| 3 months ago, my husband of 21 years, John Flynn, told me he was divorcing me. | Три месяца назад Джон Флинн, который был моим мужем 21 год, заявил, что хочет развестись. |
| I'm still alive, But I've been alone for 21 years. | Я все еще жив, но я был одинок 21 год. |
| And year after year, for a hundred years, he works on a new love song and never, ever gets a call back. | И год за годом сотню лет он работает над новой любовной песней и никогда не услышит ответ. |
| Once a year for 20 years? | Раз в год за 20 лет? |
| It's the worst case in 21 years. | Это - худший показатель за последние 21 год. |
| When you're sitting across the desk from someone who can hire you, you feel every one of those 13 years. | Когда вы сидите за столом, а напротив сидит тот, кто может вас нанять, вы чувствуете каждый год из тех 13-ти. |
| I mean, I like to - you know, my grandmother lived to 101, so hopefully I've got another 30 or 40 years to go. | Знаете, мне хочется... Моя бабушка прожила 101 год, так что я надеюсь у меня ещё лет 30-40 впереди. |
| So here you see, from 1960 to 2010, the 50 years of our study. | Здесь представлены - с 1960 по 2010 год - все 50 лет, которые мы изучали. |
| You know if you look at the development in the West over 200 years, the average growth may have been about two percent. | Если, к примеру, взглянуть на развитие Запада за последние 200 лет, то средний рост экономики будет примерно 2 % в год. |
| He's been paying a consulting fee of $20,000 twice a year for the last 25 years to a C.L. Gilliam Associates. | Последние 25 лет дважды в год он выплачивал гонорар за консультации размером в 20 тысяч долларов фирме "К.Л. Гиллиам и партнеры". |
| We had something for a couple of years, and I called it off a year ago when my husband found out. | Года два у нас были отношения, но год назад я прекратила их, когда мой муж узнал. |
| You know, it's not like we had any banner years or anything. | Вы знаете, не похоже, чтоб мы ставили рекорды год от года. |
| Well, I make two a year, so maybe in six years. | Ну, я делаю 2 в год, так что примерно через 6 лет. |
| I've been living here for years. | Я тут не первый год живу. |