Overall philatelists recognize 23 separate issues of special delivery stamps spanning the years 1885 to 1971. |
Всего филателисты насчитывают 23 отдельных выпуска спешных марок США за период с 1885 года по 1971 год. |
In 2001 the castle was leased to Historic Scotland for one thousand years at the rent of £1 per year and a bottle of Talisker whisky. |
В 2001 году замок был передан в аренду обществу «Историческая Шотландия» сроком на тысячу лет с условием уплаты 1 фунта стерлингов в год и одной бутылки виски сорта «Талискер» (шотл. - Talisker). |
The couple met in 1994 and were engaged on New Year's Eve 2009 after 16 years of on-and-off dating. |
Они были помолвлены на Новый Год 2009 после 16 лет знакомства. |
Faras was a member of Morocco national football team from 1965 to 1979, wearing captain's armband for eight consecutive years, starting from 1971. |
Фарас был участником национальной сборной Марокко с 1965 по 1979 год, был капитаном в течение восьми лет подряд, начиная с 1971 года и заканчивая 1979 годом. |
Pope Pius XI would carry the theme forward in 1931 in his encyclical Quadragesimo anno ("Forty years later"). |
Так папа Пий XI в 1931 году отметил сороковую годовщину этой энциклики документом Quadragesimo Anno (В год сороковой). |
Gleizes was only twenty-one years of age when his work titled La Seine à Asnières was exhibited at the Société Nationale des Beaux-Arts in 1902. |
Глезу был двадцать один год, когда его работа La Seine à Asnières была выставлена на Société Nationale Des Beaux-Arts, в 1902 году. |
Already for 8 years our company successfully handles regular lines transportation to France (licence Nº 220724 of the Ministry of Transport of Ukraine and France). |
Уже 8 год наша фирма успешно осуществляет регулярные рейсовые перевозки во Францию согласно лицензии Nº 220724 министерства транспорта Украины и Франции. |
The system of the English language schools «D'elite School» has been successfully working at the market for 16 years. |
Система школ английского языка «D'elite School» успешно работает на рынке Украины уже 16-й год. |
Hungary withdrew from the contest for six years between 1999 and 2004 and also missed the 2006 and 2010 contests. |
Венгрия не участвовала в период с 1999 по 2004 год, а также пропустила конкурсы 2006 и 2010 годов. |
She played with the senior team for 18 years, from 1995 to 2013. |
Играла с первой командой на протяжении 18 лет, с 1995 по 2013 год. |
He wrote for The Adventures of Superman from 1953 to 1957 and also spent several years writing for Perry Mason and Lassie. |
Он писал для «Приключения Супермена» с 1953 по 1957 год, а также несколько лет писал для «Перри Мейсон» и «Lassie (сериал 1954 года). |
Due to her circumstances, she skipped a year of school at her previous school, so she is actually 2 years older than Yūji. |
По некоторым причинам она пропустила один год в предыдущей школе, поэтому фактически на два года старше Юдзи. |
From 2008 to 2011, Arctic sea ice minimum extent was higher than 2007, but it did not return to the levels of previous years. |
С 2008 по 2011 год минимум морского льда в Арктике был выше, чем в 2007 году, но он, тем не менее, не вернулся к уровню предыдущих лет. |
Following her studies in the then Soviet Union, she spent next seven years (1979 to 1986), in Sweden as a refugee. |
После учёбы в СССР, она провела следующие семь лет (с 1979 по 1986 год) в Швеции в качестве беженца. |
This makes it possible for the Hajj season to fall twice in one Gregorian year, and it does so every 33 years. |
Такое различие допускает возможность того, что Хадж будет проходить два раза за один григорианский год, подобное происходит каждые ЗЗ года. |
The most significant growth of energy consumption is currently taking place in China, which has been growing at 5.5% per year over the last 25 years. |
Наиболее значительный рост потребления энергии в настоящее время приходится на Китай, которое растет на 5,5 % в год в последние 25 лет. |
It was intended to fill Sarykamysskoe Lake and to take from 30 to 50 cubic kilometers per year for 4 to 8 years. |
Предполагалось заполнить озеро Сарыкамыш и изъять от 30 до 50 км³ в год в течение 4-8 лет. |
In the 2016 report, Deloitte estimated that more than 110,000 law jobs in just the United Kingdom alone could be gone within the next twenty years because of automation. |
В отчёте консалтинговой сети Deloitte за 2016 год сказано, что в Соединённом Королевстве более чем 110000 рабочих мест, связанных с юридическими услугами, могут исчезнуть в ближайшие двадцать лет в результате автоматизации. |
He served as its lieutenant governor for fourteen years (1716-1730), including an extended period from 1723 to 1728 when he acted as governor. |
Служил в качестве заместителя губернатора в течение 14 лет (1716-1730), включая длительный период с 1723 по 1728 год. |
In his later years, Draeger spent four months a year on field trips throughout Asia. |
В последние годы своей жизни Дрэгер проводил по четыре месяца в год, путешествуя по всей Азии. |
He was on the governors board of the Audio Engineering Society for over 10 years, and was its president in 2002-2003. |
Кроме того, он находился в совет директоров Audio Engineering Society в течение десяти лет и сам был её президентом с 2002 по 2003 год. |
The carnival reached its peak of popularity after World War I, during the years of the Allied Occupation of the city (1918-1922). |
Карнавал достиг пика своей популярности после Первой мировой войны - в годы Союзнической оккупации города, длившейся с 1918 по 1922 год. |
During his years of executive leadership, EDS revenue grew to $4 billion a year, and the company grew to 45,000 employees. |
За годы исполнительного руководства EDS выручка выросла до 4 миллиардов долларов в год, и компания выросла до 45000 сотрудников. |
It was the sixth Forum, consecutively held over the last six years. |
Этот шестой по счету форум проводился шестой год подряд. |
According to 2007 data, 4.6 per cent of Slovenian women aged 20 to 65 years suffered from depression at least once in their lifetime. |
По данным за 2007 год, 4,6 процента словенских женщин в возрасте 20 - 65 лет испытывали депрессию по крайней мере один раз в течение своей жизни. |